Paroles – Born This Way

 

Marry The Night

 

Paroles
I’m gonna marry the night
I won’t give up on my life
I’m a warrior queen
Live passionately tonight
 
I’m gonna marry the dark
Gonna make love to the stark
I’m a soldier to my own emptiness
I am a winner
 
I’m gonna marry the night (x3)
 
I’m gonna marry the night
I’m not gonna cry anymore
I’m gonna marry the night
Leave nothing on these streets to explore
 
M-m-m-Marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
Oh m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
 
I’m gonna lace up my boots
Throw on some leather and cruise
Down the streets that I love
In my fishnet gloves
I’m a sinner
 
Then I’ll go down to the bar
But I won’t cry anymore
I hold my whiskey up high
Kiss the bartender twice
I’m a loser
 
I’m gonna marry the night
I’m gonna marry the night
 
I’m gonna marry the night
I’m not gonna cry anymore
I’m gonna marry the night
Leave nothing on these streets to explore
 
M-m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
Oh m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
 
Nothing’s too cool
To take me from you
New York is not just a tan that you’ll never lose
Love is the new denim or black
Skeleton guns are wedding bells in the attic
Get Ginger climb to El Camino front
Won’t poke holes in the seat with my heels cuz that’s
Where we make love
 
Come on and run
Turn the car on and run
 
I’m gonna marry the night
We’re gonna burn a hole in the road
I’m gonna marry the night
Leave nothing on these streets to explode
 
M-m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
Oh m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
Oh m-m-marry m-m-m-marry m-m-m-marry the night
 
I’m gonna marry
Marry
I’m gonna marry
Marry
C’mon c’mon the night
The night (…)
Traduction
Je vais épouser la nuit
Je n’abandonnerai pas ma vie
Je suis une reine guerrière
Je vis passionnément ce soir
 
Je vais épouser les ténèbres
Faire l’amour à la dure
Je suis le soldat de mon propre vide
Je suis une gagnante
 
Je vais épouser la nuit (x3)
 
Je vais épouser la nuit
Je ne pleurerai plus
Je vais épouser la nuit
Et ne laisserai rien à explorer dans ces rues
 
E-é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
Oh é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
 
Je vais lacer mes bottes
Mettre du cuir et trainer
Dans les rues que j’aime
Avec mes gants en résilles
Je suis une pécheresse
 
Puis j’irai dans un bar
Mais ne pleurerai plus
Je lèverai haut mon verre de whisky
Embrasserai le barman deux fois
Je suis une perdante
 
Je vais épouser la nuit
Je vais épouser la nuit
 
Je vais épouser la nuit
Je ne pleurerai plus
Je vais épouser la nuit
Et ne laisserai rien à explorer dans ces rues
 
E-é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
Oh é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
 
Rien n’est assez cool
Pour m’éloigner de toi
New York n’est pas qu’un hâle qu’on ne perd jamais
L’amour est le nouveau denim ou noir
Les pistolets à mastic sont des cloches de mariage dans le grenier
Fais grimper Ginger * devant El Camino**
(* NdT : le nom de la voiture de Luc Carl / ** Nom d’une voiture Chevrolet)
Je ne ferai pas de trou dans les sièges avec mes talons car
C’est là où nous faisons l’amour
 
Viens et cours
Démarre la voiture et fonce
 
Je vais épouser la nuit
Je vais bruler un trou dans la route
Je vais épouser la nuit
Et ne laisserai rien qui explose dans ces rues
 
E-é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
Oh é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
Oh é-é-épouser é-é-é-épouser é-é-é-épouser la nuit
 
Je vais épouser, épouser
Je vais épouser, épouser
Que la nuit vienne, qu’elle vienne
La nuit (…)
 
© Traduction par Christelle

Born This Way

 

Paroles
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
Just put your paws up
’cause you were Born This Way, Baby
 
My mama told me when I was young
We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
« There’s nothing wrong with loving who you are »
She said, « ‘Cause he made you perfect, babe »
« So hold your head up girl and you’ll go far,
Listen to me when I say »
 
I’m beautiful in my way
‘Cause God makes no mistakes
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Don’t hide yourself in regret
Just love yourself and you’re set
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Don’t be a drag Just be a queen [x3] Don’t be!
 
Give yourself prudence
And love your friends
Subway kid, rejoice your truth
In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth
 
A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M (Hey hey hey)
I love my life I love this record and
Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
 
I’m beautiful in my way
‘Cause God makes no mistakes
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Don’t hide yourself in regret
Just love yourself and you’re set
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Don’t be a drag, just be a queen
Whether you’re broke or evergreen
You’re black, white, beige, chola descent
You’re Lebanese, you’re orient
Whether life’s disabilities
Left you outcast, bullied, or teased
Rejoice and love yourself today
’cause baby you were born this way
 
No matter gay, straight, or bi,
lesbian, transgendered life,
I’m on the right track baby,
I was born to survive.
No matter black, white or beige
Chola or orient made,
I’m on the right track baby,
I was born to be brave.
 
I’m beautiful in my way
‘Cause God makes no mistakes
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Don’t hide yourself in regret
Just love yourself and you’re set
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Oh there ain’t no other way
Baby I was born this way
I’m on the right track, baby
I was born this way
 
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!
 
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!
Traduction
Peu importe que tu l’aimes lui, ou LUI en majuscule
Mets tes pattes en l’air
Car tu es née comme ça bébé
 
Ma maman m’a dit lorsque j’étais enfant
Que nous sommes tous nés superstars
Elle faisait des boucles à mes cheveux et me mettait du rouge à lèvres
Dans le miroir de son boudoir
 
Il n’y a rien de mal à aimer qui tu es,
M’a-t-elle dit, car Il t’a créée parfaite bébé
Alors garde la tête haute ma fille et tu iras loin
Écoute-moi lorsque je te dis
 
Je suis belle à ma façon
Car Dieu ne fait pas d’erreur
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Ne te cache pas dans les regrets
Aime-toi simplement et tu seras prête
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Bébé je suis née comme ça
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Je suis sur la bonne voie bébé, je suis née comme ça
 
Ne sois pas un travesti, sois juste une reine x3
 
Sois prudente et aime tes amis
Enfant du métro, réjouis-toi de la vérité
Dans la religion de l’insécurité
Je dois être moi même, respecter ma jeunesse
 
Un amant différent n’est pas un péché
Crois en LUI en majuscule
J’adore ma vie, j’adore ce disque et
Mon amour a besoin de foi
 
Je suis belle à ma façon
Car Dieu ne fait pas d’erreur
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Ne te cache pas dans les regrets
Aime-toi simplement et tu seras prête
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Bébé je suis née comme ça, née comme ça
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Je suis sur la bonne voie bébé, je suis née comme ça
 
Ne sois pas un travesti, sois juste une reine
Que tu sois fauché ou plein d’argent
Que tu sois noir, blanc, beige, de descendance mexicaine
Que tu sois libanais ou oriental
 
Que les handicaps de la vie
T’aient exclu, maltraité ou embêté
Réjouis toi et aime toi aujourd’hui
Car bébé tu es né comme ça
 
Peu importe que tu sois gay, hétéro ou bi
Lesbienne, transgenre
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née pour survivre
 
Peu importe que tu sois noir, blanc, beige,
Mexicain ou Oriental
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née pour être courageuse
 
Je suis belle à ma façon
Car Dieu ne fait pas d’erreur
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Ne te cache pas dans les regrets
Aime-toi simplement et tu seras prête
Je suis sur la bonne voie bébé
Je suis née comme ça
 
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Bébé je suis née comme ça, née comme ça
Il n’y a pas d’autre manière, bébé je suis née comme ça
Je suis sur la bonne voie bébé, je suis née comme ça
 
Je suis née comme ça, je suis née comme ça,
Je suis sur la bonne voie bébé, je suis née comme ça x2
 
© Traduction par Christelle

Government Hooker

 

Paroles
GAGA, GA-OOOOOO-AHH
GAGA, GA-OOOOOOOOO
(Io Ritorne, Io Ritorne, Io Ritorne)
GOVERNMENT HOOKER-EH
 
I can be good (If you just wanna be bad)
I can be cool (If you just wanna be mad)
I can be anything I’ll be your everything
Just touch me baby (I don’t wanna be sad)
 
As long as I’m your hooker (Get back and turn around)
As long as I’m your hooker! (Hands on the ground!)
As long as I’m you’re hooker (Get back and turn around)
As long as I’m your hooker! (Get down!)
 
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
 
I’m gonna drink my tears tonight
I’m gonna drink my tears and cry
Cause I know you love me baby
I know you love me baby!
 
I could be girl (Unless you want to be man)
I could be sex (Unless you want to hold hands)
I could be anything I could be everything
I could be mom (Unless you want to be dad)
 
As long as I’m your hooker (Get back and turn around)
As long as I’m your hooker! (Hands on the ground!)
As long as I’m you’re hooker (Get back and turn around)
As long as I’m your hooker! (Get down!)
 
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
 
Put your hands on me John F. Kennedy
I’ll make you squeal baby As long as you pay me
 
I’m gonna drink my tears tonight
I’m gonna drink my tears and cry
Cause I know you love me baby
I know you love me baby!
 
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
Hoo-ooker (Yeah, You’re my hooker)
Hoo-ooker (Government Hooker)
 
I could be girl (Unless you want to be man)
I could be sex (Unless you want to hold hands)
I could be anything I could be everything
I could be mom (Unless you want to be dad)
 
I wanna f*ck government hooker (Back up and turn around)
Stop f*ckin me government hooker (Hands on the ground!)
I wanna f*ck government hooker (Back up and turn around)
Stop f*ckin me government hooker (Get down!)
 
YES
Traduction
GAGA, GA-OOOOOO-AHH
GAGA, GA-OOOOOOOOO
(je reviendrai, je reviendrai, je reviendrai)
PUTAIN DU GOUVERNEMENT
 
Je peux être gentille (si tu veux être méchant)
Je peux être cool (si tu veux être énervé)
Je peux être n’importe quoi Je serai tout pour toi
Touche moi bébé (Je ne veux pas être triste)
 
Tant que je suis ta putain (Reviens et tourne toi)
Tant que je suis ta putain (Mains sur le sol)
Tant que je suis ta putain (Reviens et tourne toi)
Tant que je suis ta putain (Mets toi à genoux)
 
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
 
Je vais boire mes larmes ce soir
Je vais boire mes larmes et pleurer
Car je sais que tu m’aimes bébé
Je sais que tu m’aimes bébé
 
Je peux être une fillette (à moins que tu veuilles être un homme)
Je peux être du sexe (à moins que tu veuilles qu’on se tienne la main)
Je peux être n’importe quoi Je peux être tout pour toi
Je peux être une maman (à moins que tu veuilles être le papa)
 
Tant que je suis ta putain (Reviens et tourne toi)
Tant que je suis ta putain (Mains sur le sol)
Tant que je suis ta putain (Reviens et tourne toi)
Tant que je suis ta putain (Mets toi à genoux)
 
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
 
Mets tes mains sur moi, John F. Kennedy
Je vais te faire couiner bébé, tant que tu me payes
 
Je vais boire mes larmes ce soir
Je vais boire mes larmes et pleurer
Car je sais que tu m’aimes bébé
Je sais que tu m’aimes bébé
 
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
Putain (Oui tu es ma putain)
Putain (Putain du gouvernement)
 
Je peux être une fillette (à moins que tu veuilles être un homme)
Je peux être du sexe (à moins que tu veuilles qu’on se tienne la main)
Je peux être n’importe quoi Je peux être tout pour toi
Je peux être une maman (à moins que tu veuilles être le papa)
 
Je veux baiser la putain du gouvernement (Recule et tourne toi)
Arrête de me baiser putain du gouvernement (Mains sur le sol)
Je veux baiser la putain du gouvernement (Recule et tourne toi)
Arrête de me baiser putain du gouvernement (Mets toi à genoux)
 
OUI
 
© Traduction par Christelle

Judas

 

Paroles
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas Gaga
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas Gaga
 
When he calls to me I am ready
I’ll wash his feet with my hair if he needs
Forgive him when his tongue lies through his brain
Even after three times he betrays me
 
I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown
 
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
 
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas Gaga
 
I couldn’t love a man so purely
Even prophets forgave his crooked way
I’ve learned love is like a brick you can
Build a house or sink a dead body
 
I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown
 
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
 
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
 
Ew !
 
In the most Biblical sense,
I am beyond repentance
Fame hooker, prostitute wench, vomits her mind
But in the cultural sense
I just speak in future tense
Judas, kiss me if offenced,
Or wear an ear condom next time
 
I wanna love you,
But something’s pulling me away from you
Jesus is my virtue,
Judas is the demon I cling to, I cling to
 
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
 
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
Ohohohoh I’m in love with Judas Juda-as
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas Gaga
Traduction
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas GAGA
 
Lorsqu’il m’appellera je serai prête
Je laverai ses pieds avec mes cheveux s’il en a besoin
Lui pardonnerai lorsqu’il me mentira
Même après qu’il m’ait trahi par trois fois
 
Je le détruirai, le détruira,
Un roi sans couronne, un roi sans couronne
 
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
 
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas GAGA
 
Je n’aurai pas pu aimer un homme de manière plus pure
Même les prophètes ont pardonné ses travers
J’ai appris que l’amour est comme une brique
Elle peut nous faire construire un foyer ou couler un cadavre
 
Je le détruirai, le détruira,
Un roi sans couronne, un roi sans couronne
 
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
 
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
 
Dans le sens le plus biblique
Je suis au-delà du repentir
Racoleuse de la célébrité, prostituée incendiaire qui vomit son esprit
Mais au sens culturel
Je ne parle qu’au futur
Judas, embrasse-moi si tu es offensé
Ou porte une capote d’oreille la prochaine fois
 
Je veux t’aimer
Mais quelque chose m’éloigne de toi
Jésus est ma vertue
Judas est le démon auquel je m’accroche
Auquel je m’accroche
 
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
Je ne suis qu’une sainte idiote, oh bébé il est si cruel
Mais je suis toujours amoureuse de Judas bébé
 
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
Oh oh oh oh Je suis amoureuse de Judas
 
Judas Juda-ah Judas Juda-ah
Judas Juda-ah Judas GAGA
 
© Traduction par Christelle

Americano

 

Paroles
I met a girl in east LA
In floral shorts as sweet as May
She sang in eights in two Barrio chords
We fell in love
But not in court
 
La la la la la la la x5
 
I don’t s… x2
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
Mis canciones son de la re-revolución
Mi corazón me duele por mi generación
If you love me we can marry on the west coast
On a wednesday, En un verano o en agosto
 
I don’t speak your I don’t speak your Language, oh no
I don’t speak your I don’t speak your Jesus Christo
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
I will fight for, I have fought for How I love you
I have cried for I will die for How I care
In the mountains, las campanas Están sonando
Todo los chicos (chicas), y los chicos (chicas) Se están besando
 
I don’t speak your I don’t speak your Language, oh no
I don’t speak your I won’t speak your Jesus Cristo
I don’t speak your I won’t speak your Americano
I don’t speak your I don’t speak your Jesus Cristo
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
Don’t you try to catch me
Don’t you try to catch me
No, no, no
I’m living on the edge of
Living on the edge
Of the law, law, law
Don’t you try to catch me
Don’t you try to get me
No, no, no, no
Don’t you try to catch me
I’m living on the edge of the law
law, law, law
Traduction
J’ai rencontré une fille à l’est de LA
En short à fleurs, aussi douce que Mai
Elle chantait en huit ( ?) avec deux accords de Barrio* (* NdT : ‘barrio’ désigne un quartier latino, souvent avec la connotation de ‘mal fréquenté’ et par dérivation les habitants dudit quartier)
Nous sommes tombés amoureux
Mais pas au tribunal
 
La la la la la la la x5
 
Je ne p… x2
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
Mes chansons parlent de la révolution
Mon coeur me fait mal pour ma génération
Si tu m’aimes nous pouvons nous marier sur la côte Ouest
Un mercredi, durant l’été, au mois d’août
 
Je ne parle pas Je ne parle pas ta langue oh non
Je ne parle pas Je ne parle pas ton Jesus Christ
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
Je me battrai, je me suis battu pour notre amour
J’ai pleuré, je mourrai pour ce qui compte pour moi
Dans les montagnes, les cloches de campagne sonnent
Tous les garçons (filles), et les garçons (filles) s’embrassent
 
Je ne parle pas Je ne parle pas ta langue oh non
Je ne parle pas Je ne parlerai pas ton Jesus Christ
Je ne parle pas Je ne parlerai pas ton Américain
Je ne parle pas Je ne parle pas ton Jesus Christ
 
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
Aaaahhh America Americano
 
N’essaie pas de m’attraper
N’essaie pas de m’attraper
Non, non, non
Je vis à la limite de
Vis à la limite
De la loi
 
N’essaie pas de m’attraper
N’essaie pas de m’attraper
Non, non, non
N’essaie pas de m’attraper
Je vis à la limite de la loi
 
© Traduction par Christelle

Hair

 

Paroles
Whenever I dress cool,
My parents put up a fight
And if I’m a hotshot,
Mom will cut hair at night
In the morning I’m sure of my identity
I scream Mom and Dad
Why can’t I be who I wanna be?
I just wanna be myself,
And I want you to love me for who I am
I just wanna be myself,
And I want you to know, I am my Hair
 
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
I’m not a freak
I must keep fighting to stay cool on the streets
I’ve had enough, enough, enough
And this is my prayer, I swear
I’m as free as my hair
 
Sometimes I want to rock on some highlights
Just because
I want my friend to think that I am dynamite
And on party, roxy, high school dance
I got my bangs too hard
That I don’t stand a chance
A chance
I just wanna be myself,
And I want you to love me for who I am
I just wanna be myself,
And I want you to know, I am my Hair
 
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
I’m not a freak
I must keep fighting to stay cool on the streets
I’ve had enough, enough, enough
And this is my prayer, I swear
I’m as free as my hair
 
I just want to be free, I just want to be me
And I want lots of friends that invite me to their parties
I don’t wanna change,
And I don’t wanna be ashamed
I’m the spirit of my Hair
It’s all the glory that I bare
I am my Hair!
I’m my hair, I am my hair
It’s all the glory that I bare
I’m my hair-am my hair
I’m my hair-am my hair yeah!
 
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
I’m not a freak
I must keep fighting to stay cool on the streets
I’ve had enough, enough, enough
And this is my prayer, I swear
I’m as free as my hair
Traduction
A chaque fois que je suis habillée cool
Mes parents protestent
Et si je suis une bombe
Ma mère me coupera les cheveux la nuit
Et le matin, je n’aurai plus d’identité
Je crie ‘Maman et Papa,
Pourquoi ne puis-je pas être celle que je veux être ?’
 
Je veux juste être moi-même
Et je veux que vous m’aimiez pour qui je suis.
Je veux juste être moi-même
Et je veux que vous sachiez que je suis mes cheveux
 
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
J’en ai assez, je ne suis pas un monstre,
J’essaie juste de rester cool dans les rues
J’en ai assez, assez, assez
Et c’est ma prière, je le jure,
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux
 
Aussi libre que mes cheveux, Aussi libre que mes cheveux.
 
Parfois je danse en rond,
Porte des mèches rouges
Car je veux que mes amis
Pensent que je suis de la dynamite
Et quand vendredi arrive,
Bal du lycée,
Ma frange est trop canon,
Je n’ai aucune chance, aucune chance.
 
Je veux juste être moi-même
Et je vous que vous m’aimiez pour qui je suis.
Je veux juste être moi-même
Et je veux que vous sachiez que je suis mes cheveux
 
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
J’en ai assez, je ne suis pas un monstre,
J’essaie juste de rester cool dans les rues
J’en ai assez, assez, assez
Et c’est ma prière, je le jure,
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux
 
Aussi libre que mes cheveux, Aussi libre que mes cheveux.
 
Je veux juste être libre, je veux juste être moi
Et je veux pleins d’amis qui m’invitent à leurs fêtes
Je ne veux pas changer et je ne veux pas avoir honte
Je suis l’esprit de mes cheveux, ils sont toute la fierté que je porte.
 
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux
(…)
Ils sont toute la fierté que je porte
 
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux
Ils sont toute la fierté que je porte
(…)
 
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux
 
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
J’en ai assez, c’est ma prière,
De mourir en vivant aussi librement que mes cheveux
 
J’en ai assez, je ne suis pas un monstre,
J’essaie juste de rester cool dans les rues
J’en ai assez, assez, assez
Et c’est ma prière, je le jure,
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis aussi libre que mes cheveux
Je suis mes cheveux, je suis mes cheveux.
 
© Traduction par Christelle

Scheiße

 

Paroles
I don’t speak German, But I can if you’d like. Oh!
 
Ich schleiban austa be clair,
Es kumpent madre monstère,
Aus-be aus-can-be flaugen,
Begun be üske but-bair.
 
(…)
 
I’ll take you out tonight
Say whatever you like
Scheiße-scheiße be mine
Scheiße be mine (Scheiße be mine)
 
Put on a show tonight
Do whatever you like
Scheiße-scheiße be mine
Scheiße be mine (Scheiße be mine)
 
When I’m on a mission
I rebuke my condition
If you’re a strong female
You don’t need permission
 
I wish that I could dance on a single prayer
I wish I could be strong without somebody there
I wish that I could dance on a single prayer
I wish I could be strong without the scheiße, yeah
 
Oh oh oh oh oh Without the scheiße, yeah x4
 
I don’t speak German but I wish I could
 
(…)
 
Love is objectified by what men say is right
Scheiße-scheiße be mine
Well, shit, be mine (Well, shit, be mine)
Blonde high-heeled feminists enlisting femmes for this
Express your woman-kind
Fight for your right (Fight for your right)
 
When I’m on a mission
I rebuke my condition
If you’re a strong female
You don’t need permission
 
I wish that I could dance on a single prayer
I wish I could be strong without somebody there
I wish that I could dance on a single prayer
I wish I could be strong without the scheiße, yeah
 
Oh oh oh oh oh Without the scheiße, yeah x4
 
I don’t speak German but I wish I could.
 
I don’t speak German But I can if you like x2
 
I wish that I could dance on a single prayer.
I wish I could be strong without permission yeah
I wish that I could dance on a single prayer.
I wish I could be strong without the scheiße, yeah
 
Oh oh oh oh oh Without the scheiße, yeah x4
 
(…)
Traduction
Je ne parle pas allemand, mais je peux si tu aimes ça
 
(…)
 
Je vais t’inviter à sortir ce soir
Dirai ce que tu veux
Merde merde sois à moi
Merde sois à moi (merde sois à moi)
 
Je vais me donner en spectacle ce soir
Faire ce que tu veux
Merde merde sois à moi
Merde sois à moi (merde sois à moi)
 
Lorsque je suis en mission
Je m’en prends à ma condition
Si tu es une femme forte
Tu n’as pas besoin de permission
 
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans personne ici
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans cette merde
 
Oh oh oh oh oh Sans cette merde, yeah x4
 
Je ne parle pas allemand mais j’aimerais le parler
 
(…)
 
L’amour est un objet soumis à ce que l’homme en dit
Merde merde sois à moi
Merde sois à moi (merde sois à moi)
Les féministes blondes en hauts talons enrôlent les femmes pour ça
Exprime ta féminité
Bats toi pour tes droits (bats toi pour tes droits)
 
Lorsque je suis en mission
Je m’en prends à ma condition
Si tu es une femme forte
Tu n’as pas besoin de permission
 
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans personne ici
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans cette merde
 
Oh oh oh oh oh Sans cette merde, yeah x4
 
Je ne parle pas allemand mais j’aimerais le parler
 
Je ne parle pas allemand, mais je peux si tu aimes ça x2
 
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans permission
J’aimerai pouvoir danser sur une seule prière
J’aimerai être forte sans cette merde
 
Oh oh oh oh oh Sans cette merde, yeah x4
 
(…)
 
© Traduction par Christelle

Bloody Mary

 

Paroles
Love is just a history that they may prove
And when you’re gone, I’ll tell them my religion’s you
 
When Punk-tius come to kill the king upon his throne
I’m ready for their stones
 
I’ll dance, dance, dance with my hands, hands, hands
Above my head, head, head like Jesus said
I’m gonna dance, dance, dance with my hands, hands, hands
Above my head, dance together
Forgive him before he’s dead because
 
I won’t cry for you,
I won’t crucify the things you do
I won’t cry for you, see
When you’re gone I’ll still be Bloody Mary
 
We are not just art for Michelangelo
To carve. He can’t rewrite the aggro of my furied
Heart. I’ll wait on mountain tops in Paris cold
Je ne veux pas mourir toute seule
 
I’ll dance, dance, dance with my hands, hands, hands
Above my head, head, head like Jesus said
I’m gonna dance, dance, dance with my hands, hands, hands
Above my head, dance together
Forgive him before he’s dead because
 
I won’t cry for you,
I won’t crucify the things you do
I won’t cry for you, see
When you’re gone I’ll still be Bloody Mary
 
Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga
 
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da
Dum dum da da da
 
I won’t cry for you,
I won’t crucify the things you do do do
I won’t cry for you (Gaga), see (Gaga)
When you’re gone (Gaga) I’ll still be Bloody Mary (Gaga)
 
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
 
Oh, Liberdade, mi amor
Traduction
L’amour n’est qu’une histoire qu’ils prouveront peut être
Et lorsque tu seras parti, je leur dirai que c’est toi ma religion
 
Lorsque Punk-tius (Ponce Pilate) viendra pour tuer le roi sur son trône
Je serai prête pour leurs pierres
 
Je danserai, danserai, danserai avec mes mains, mains, mains,
Au-dessus de la tête, tête, tête, comme Jésus l’a dit
Je danserai, danserai, danserai avec mes mains, mains, mains,
Au-dessus de la tête, dansons ensemble
Je lui pardonnerai avant sa mort car
 
Je ne pleurerai pas pour toi
Je ne crucifierai pas les choses que tu as faites
Je ne pleurerai pas pour toi tu vois
Lorsque tu seras parti je serai toujours Marie la Sanglante
 
Nous ne sommes pas que de l’art à sculpter pour Michel-Ange
Il ne peut pas ré-écrire la violence de mon coeur en furie
J’attendrai en haut d’une colline dans le froid de Paris
Je ne veux pas mourir toute seule
 
Je danserai, danserai, danserai avec mes mains, mains, mains,
Au-dessus de la tête, tête, tête, comme Jésus l’a dit
Je danserai, danserai, danserai avec mes mains, mains, mains,
Au-dessus de la tête, dansons ensemble
Je lui pardonnerai avant sa mort car
 
Je ne pleurerai pas pour toi
Je ne crucifierai pas les choses que tu as faites
Je ne pleurerai pas pour toi tu vois
Lorsque tu seras parti je serai toujours Marie la Sanglante
 
Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga
 
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da
Dum dum da da da
 
Je ne pleurerai pas pour toi
Je ne crucifierai pas les choses que tu as faites
Je ne pleurerai pas pour toi tu vois
Lorsque tu seras parti je serai toujours Marie la Sanglante
 
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
 
Oh, Liberté mon amour…
 
© Traduction par Christelle

Black Jesus Amen Fashion

 

Paroles
Black black black black (x3)
 
Jesus is the new Black (x4)
 
I Grew Up In New York City,
Since I Was Born on Broadway, Baby
Moved Downtown When I Was Just 19,
To Start A New To Life On the New York Scene.
 
There’s no way i could be stopped
Was taking my best shot
I had a better plan
There’s no way i could be stopped
Was coming for your spot
I met a better man
 
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
 
Dancing in my revelation
Underground pop civilisation
Concrete poetry to feed my mind
Old symbolism was left behind
 
There’s no way i could be stopped
Was taking my best shot
I had a better plan
There’s no way i could be stopped
Was coming for your spot
I met a better man
 
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
 
Put it on amen fashion
Celebrate a new compassion
Put it on amen fashion
Celebrate style your passion
Put it on amen fashion
Celebrate a new compassion
Put it on amen fashion
Celebrate wear out your vision
Black Jesus, black Jesus, black Jesus
Jesus is the new Black
 
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
Amen On the runway
Dressed in his best
Amen fashion On the runway
Work it black Jesus
Traduction
Noir noir noir noir (x3)
 
Jésus est le nouveau noir (x4)
 
J’ai grandi à New York City
Depuis que je suis née à Broadway bébé
J’ai déménagé en ville quand j’avais tout juste 19 ans
Pour commencer une nouvelle vie sur la scène new-yorkaise
 
On ne pouvait m’arrêter d’aucune façon
J’ai essayé de mon mieux
J’avais un meilleur plan
On ne pouvait m’arrêter d’aucune façon
Je venais sur ton terrain
J’ai rencontré un homme meilleur
 
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir
 
Je dansais dans ma révélation
Une civilisation pop underground
De la poésie concrète pour nourrir mon esprit
Le vieux symbolisme laissé derrière
 
On ne pouvait m’arrêter d’aucune façon
J’ai essayé de mon mieux
J’avais un meilleur plan
On ne pouvait m’arrêter d’aucune façon
Je venais sur ton terrain
J’ai rencontré un homme meilleur
 
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir
 
Mets ça Amen Fashion
Célèbre une nouvelle compassion
Mets ça Amen Fashion
Célèbre et stylise ta passion
Mets ça Amen Fashion
Célèbre une nouvelle compassion
Mets ça Amen Fashion
Célèbre et expose ta vision
Jésus noir, Jésus noir, Jésus noir
Jésus est le nouveau noir
 
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir
Amen sur le podium
Habillé au mieux
Amen Fashion sur le podium
Vas-y Jésus noir

 
© Traduction par Christelle

Bad Kids

 

Paroles
We don’t care what people say, we know the truth
Enough is enough with this horse shit
I am not a freak, I was born with my free gun.
Don’t tell me I’m less than my freedom.
 
I’m a bitch, I’m a loser baby maybe I should quit
I’m a jerk, wish I had the money but I can’t find work
I’m a brat, I’m a selfish punk, I really should be smacked
My parents tried until they got divorced ‘cuz I ruined their lives
 
I’m a bad kid and I will survive
Oh I’m a bad kid, don’t know wrong from right
I’m a bad kid and this is my life
One of the bad kids, don’t know wrong from right
(This is my life)
 
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
A bad kid baby
(Don’t be insecure)
 
I’m a twit, degenerate young rebel and I’m proud of it
Pump your fist if you would rather mess up than put up with this
I’m a nerd, I chew gum and smoke in your face, I’m absurd
I’m so bad and I don’t give a damn, I love it when you’re mad
When you’re mad, when you’re mad.
 
I’m a bad kid and I will survive
Oh I’m a bad kid, don’t know wrong from right
I’m a bad kid and this is my life
One of the bad kids, don’t know wrong from right
(This is my life)
 
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
A bad kid baby
(Don’t be insecure)
 
I’m not that typical baby
I’m a bad kid like my mom and dad made me
I’m not that cool and you hate me
I’m a bad kid, that’s the way that they made me
 
I’m a bad kid I’m disastrous
Give me your money or I’ll hold my breath
I’m a bad kid and I will survive
One of the bad kids, don’t know wrong from right
 
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
Don’t be insecure if your heart is pure
You’re still good to me if you’re a bad kid baby
A bad kid baby x4
Traduction
On se fout de ce que disent les gens, nous connaissons la vérité
Y’en a marre de ces conneries
Je ne suis pas un monstre, je suis née avec mon flingue
Ne me dites pas que je vaux moins que ma liberté
 
Je suis une salope, je suis une perdante peut être que je devrais abandonner
Je suis une branleuse, j’aimerai avoir de l’argent mais je ne trouve pas de travail
Je suis une morveuse, une punk égoïste, on devrait vraiment me gifler
Mes parents ont essayé jusqu’à divorcer car j’ai ruiné leurs vies
 
Je suis une sale gosse et je survivrai
Je suis une sale gosse, je ne sais pas discerner le bien du mal
Je suis une sale gosse et c’est ma vie
L’une des sales gosses, je ne sais pas discerner le bien du mal
(C’est ma vie)
 
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Un sale gosse bébé
(Ne manque pas d’assurance)
 
Je suis une idiote, une jeune rebelle dégénérée et j’en suis fière
Lève le poing si tu préfères foutre le bordel plutôt que l’arranger
Je suis une asociale, je mâche mon chewing gum et te fume au visage, je suis aberrante
Je suis si mauvaise et je m’en fous, j’adore que tu sois en colère,
En colère, en colère
 
Je suis une sale gosse et je survivrai
Je suis une sale gosse, je ne sais pas discerner le bien du mal
Je suis une sale gosse et c’est ma vie
L’une des sales gosses, je ne sais pas discerner le bien du mal
(C’est ma vie)
 
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Un sale gosse bébé
(Ne manque pas d’assurance)
 
Je ne suis pas un bébé typique
Je suis une sale gosse, comme mes parents m’ont faites
Je ne suis pas si cool et tu me détestes
Je suis une sale gosse, c’est comme ça qu’ils m’ont faite
 
Je suis une sale gosse et je suis une catastrophe
Donne moi ton argent ou j’arrêterai de respirer
Je suis une sale gosse et je survivrai
L’une des sales gosses, je ne sais pas discerner le bien du mal
 
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Ne manque pas d’assurance si ton coeur est pur
Tu es toujours bien pour moi si tu es un sale gosse bébé
Un sale gosse bébé x4
 
© Traduction par Christelle

Fashion Of His Love

 

Paroles
I never was the kind of girl,
That’s naturally sure when it comes to love
I was insecure, insecure
But when it comes to you and me
I can’t deny this feeling inside,
Oh no, I’ve never been like this before
This before, no no no
 
I’m seeing all the signs from above
I’m gonna be the one that he loves
I was made for loving him
The Fashion of his Love!
I’m gonna be his first and last kiss,
‘Cause honey I was born to be his
I was made for loving him
The Fashion of his Love (I love you)
 
You know that I’d never cheat on a man
‘Cause I’m not like that
I’m physically crafted to be
As fitting as McQueen
But when it comes to clothing I’m bad
I’m fashionably just designed to be bad
Oh he’s no accessory to me
To me, no no, no!
No I just can’t seem to forget you
No I can’t for just as long as I met you
You’re my babe right through
I was made for you (I was made for you)
 
I’m seeing all the signs from above
I’m gonna be the one that he loves
I was made for loving him
The Fashion of his Love
I’m gonna be his first and last kiss,
‘Cause baby I was born to be his
I was made for loving him
The Fashion of his Love
 
They say I need a strong man
Not just a friend,
But baby my search is done
No longer reason to cry or to justify
How I feel for you My love
 
I’m seeing all the signs from above
I’m gonna be the one that he loves
I was made for loving him
 
I’m seeing all the signs from above
I’m gonna be the one that he loves
I was made for loving him
The Fashion of his Love!
I’m gonna be his first and last kiss,
‘Cause baby I was born to be his
I was made for loving him
The Fashion of his Love!
 
I’m gonna be his first and last kiss,
‘Cause baby I was born to be his
I was made for loving him
The Fashion of his Love
Traduction
Je n’ai jamais été le genre de fille
Qui est naturellement sûre d’elle quand on en vient à l’amour
Je manquais d’assurance
Mais lorsqu’on en vient à toi et moi
Je ne peux nier ce sentiment
Je n’ai jamais été comme ça avant
Comme ça avant
 
Je vois tous les signes qui viennent d’en haut
Je serai celle qu’il aimera
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
Je serai son premier et dernier baiser
Car chéri je suis née pour être à lui
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
 
Tu sais que je n’ai jamais trompé un homme
Car je ne suis pas comme ça
Je suis physiquement conçue pour être
Ajustée à McQueen
Mais lorsqu’on en vient aux vêtements je suis terrible
Je suis conçue pour être terriblement à la mode
Il n’est pas un accessoire pour moi
Pour moi non non non
Non je ne peux pas t’oublier
Non je ne peux pas pour aussi longtemps que je t’ai rencontré
Tu es mon bébé
Je suis faite pour toi (faite pour toi)
 
Je vois tous les signes qui viennent d’en haut
Je serai celle qu’il aimera
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
Je serai son premier et dernier baiser
Car chéri je suis née pour être à lui
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
 
On dit que j’ai besoin d’un homme fort
Et pas que d’un ami
Mais bébé ma recherche est terminée
Plus de raison de pleurer ou de justifier
Ce que je ressens pour toi mon amour
 
Je vois tous les signes qui viennent d’en haut
Je serai celle qu’il aimera
Je suis faite pour l’aimer
 
Je vois tous les signes qui viennent d’en haut
Je serai celle qu’il aimera
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
Je serai son premier et dernier baiser
Car bébé je suis née pour être à lui
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour
 
Je serai son premier et dernier baiser
Car bébé je suis née pour être à lui
Je suis faite pour l’aimer
Mode de son amour

 
© Traduction par Christelle

Highway Unicorn (Road To Love)

 

Paroles
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
 
Run, run with the t- (x8)
 
Run, run with the top down baby, she flies
Run, run with the fury of the saint in her eyes
Run, run ha cha cha cha baby she goes
With blonde hair and a gun smoking under her toes
 
Ride, ride, pony, ride, ride
Ride, ride, pony, tonight
 
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
 
I’m on the road, I’m on the road to love (x2)
 
She’s just an American riding a dream
And she’s got rainbow syrup in her heart that she bleeds
They don’t care if your papers or your love is the law
She’s a free soul burning roads with the flag in her bra
 
Ride, ride, pony, ride, ride
Ride, ride, pony, tonight
 
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
 
I’m on the road, I’m on the road to love (x2)
 
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna fall in love tonight
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna drink until we die
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna fall in love tonight
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna drink until we die
Traduction
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Sur cette route solitaire, sur la route de l’amour
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Suivons cette licorne sur la route de l’amour
 
Cours, cours (x8)
 
Elle court, court sans son haut bébé, elle vole
Elle court, court avec la furie d’une sainte dans les yeux
Elle court, court ha cha cha cha bébé elle s’en va
Avec ses cheveux blonds et un revolver fumant sous ses pieds
 
Cours, cours, poney, cours, cours
Cours, cours, poney, ce soir
 
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Sur cette route solitaire, sur la route de l’amour
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Suivons cette licorne sur la route de l’amour
 
Je suis sur la route, je suis sur la route de l’amour
 
Elle n’est qu’une américaine vivant un rêve
Et elle a du sirop arc-en-ciel dans son coeur qui saigne
On s’en fout si tes papiers ou ton amour sont légaux
Elle est une âme libre qui brûle la route avec le drapeau dans son soutien-gorge
 
Cours, cours, poney, cours, cours
Cours, cours, poney, ce soir
 
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Sur cette route solitaire, sur la route de l’amour
Nous pouvons être forts, nous pouvons être forts
Suivons cette licorne sur la route de l’amour
 
Je suis sur la route, je suis sur la route de l’amour
 
Tiens tes tiges chaudes prêtes à vrombir car nous tombons amoureux ce soir
Tiens tes tiges chaudes prêtes à vrombir car nous allons boire à en mourir
Tiens tes tiges chaudes prêtes à vrombir car nous tombons amoureux ce soir
Tiens tes tiges chaudes prêtes à vrombir car nous allons boire à en mourir
 
© Traduction par Christelle

Heavy Metal Lover

 

Paroles
Heavy Metal Lover (x7)
 
I want your whiskey mouth all over my blonde south
Red wine, cheap perfume, and a filthy pout
Tonight bring all your friends because a group does it better
Why river with a pair let’s have a full house of leather
 
Heavy Metal Lover (x2)
 
Dirty pony I can’t wait to hose you down
You’ve got to earn your leather in this part of town
Dirty pearls and a patch for all the Rivington rebels
Let’s raise hell in the streets, drink beer, and get into trouble
 
Heavy Metal Lover (x2)
 
I could be your girl-girl-girl-girl-girl-girl
But would you love me if I ruled the world-world-world
 
Heavy Metal Lover
 
Whip me, slap me, punk funk
New York clubbers bump drunk
Budlite liquors bar slam
Move it this is your jam
Wash the night with St Jameson
Like a baptism
Heavy metal lovers play
Baby we were born this way
 
Heavy Metal Lover
Heavy Metal Lover
 
I could be your girl-girl-girl-girl-girl-girl
But would you love me if I ruled the world-world-world
Traduction
Amoureux du Heavy Metal (x7)
 
Je veux ta bouche pleine de whisky sur mon Sud* blond (* parties génitales)
Vin rouge, parfum bon marché et moue vulgaire
Ce soir amène tous tes amis car un groupe fait ça mieux
Pourquoi n’être que deux, remplissons la maison de cuir
 
Amoureux du Heavy Metal (x2)
 
Poney crasseux j’ai hâte de te laver au jet d’eau
Tu dois gagner ton cuir dans ce coin de la ville
Perles sales et un bandeau pour tous les rebelles de Rivington* (* rue du Lower East Side à NYC)
Soulevons l’enfer dan les rues, buvons de la bière et foutons le bordel
 
Amoureux du Heavy Metal (x2)
 
Je pourrais être ta nana,
Mais m’aimeras-tu si je domine le monde ?
 
Amoureux du Heavy Metal
 
Fouette-moi, gifle-moi, voyou trouillard
Les clubbers de New York tombent bourrés
Budlite* (* marque de bière), alcools, pétasse de bar
Bouge c’est ton moment
Lavons la nuit avec Saint Jameson* (* marque de whisky)
Comme pour un baptême
Les amoureux de Heavy Metal jouent
Bébé nous sommes nés ainsi
 
Amoureux du Heavy Metal (x2)
 
Je pourrais être ta nana,
Mais m’aimeras-tu si je domine le monde ?
 
© Traduction par Christelle

Electric Chapel

 

Paroles
My body is sanctuary My blood is pure
You want me bad I think you’re cool But I’m not sure
 
Follow me don’t be such a holy fool
Follow me I need something more from you
It’s not about sex or Champagne you holy fool
 
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you wanna steal my heart away
Meet me, meet me baby in a safe place
Come on meet me In electric chapel
 
Confess me where you have been Next to the bar
Pray for your sins Right under the glass Disco ball
 
Follow me Don’t be such a holy fool
Follow me I need something sacred from you
Together we’ll both find a way
To make a pure love work in a dirty way
 
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you wanna steal my heart away
Meet me, meet me baby in a safe place
Come on meet me In electric chapel
 
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you want me Meet me at Electric Chapel
If you wanna steal my heart away
Meet me, meet me baby in a safe place
Come on meet me In electric chapel
Traduction
Mon corps est un sanctuaire, Mon sang est pur
Tu me veux tellement, je pense que tu es cool mais je ne suis pas sûre
 
Suis moi ne sois pas un tel naïf
Suis moi j’ai besoin de plus de toi
Ca n’a rien à voir avec le sexe ou le Champagne espèce de fou
 
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu veux voler mon coeur
Retrouve moi, retrouve moi dans un endroit sûr
Viens et retrouve moi à la Chapelle Electrique
 
Confesse moi où tu es allé, près du bar
Prie pour tes péchés, juste sous la boule disco en verre
 
Suis moi ne sois pas un tel naïf
Suis moi je veux quelque de sacré de toi
Ensemble nous trouverons un moyen
De faire marcher un amour pur de manière sale
 
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu veux voler mon coeur
Retrouve moi, retrouve moi dans un endroit sûr
Viens et retrouve moi à la Chapelle Electrique
 
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu me veux, retrouve moi à la Chapelle Electrique
Si tu veux voler mon coeur
Retrouve moi, retrouve moi dans un endroit sûr
Viens et retrouve moi à la Chapelle Electrique
 
© Traduction par Christelle

The Queen

 

Paroles
Oh tonight I’m gonna show
Them what I’m mad of
The killer queen inside me’s coming to say hello
Oh tonight I will return
The fame and riches earned
With you I’d watch them all be burned
 
Whenever I start feeling strong I’m called a bitch in the night
But I don’t need these 14 karat guns to win
I am a woman I insist, it’s my life
 
I can be the queen that’s inside of me
This is my chance to release
And be brave for you You’ll see
I can be the queen you need me to be
This is my chance to be the dance
I’ve dreamed it’s happening
I can be the queen
 
I am wind and hurricane
The stormy sky and rain
When you run dry I’ll flood your pain
In between the moments of
The lady I’ve become
A voice beats through the
Noise like drums
Rum pum pum pum
 
Whenever I start feeling strong I’m called a bitch in the night
But I don’t need these 14 karat guns to win
I am a woman I insist, it’s my life
 
I can be the queen that’s inside of me
This is my chance to release
And be brave for you You’ll see
I can be the queen you need me to be
This is my chance to be the dance
I’ve dreamed it’s happening
I can be the queen
 
Starry night
Come inside me like never before
Don’t forget me when I come crying to Heaven’s door
I will fly
On a challenger across the sky
Like a phoenix So you can remind them of the dream I bore
Traduction
Oh ce soir je vais leur montrer
De quoi je suis faite
La reine tueuse en moi arrive pour dire bonjour
Oh ce soir je vais rendre
La gloire et les richesses gagnées
Avec vous je les regarderai toutes brûler
 
A chaque fois que je commence à me sentir forte on me traite de salope dans la nuit
Mais je n’ai pas besoin de revolvers de 14 carats pour gagner
Je suis une femme, j’insiste, c’est ma vie
 
Je peux être la reine qui est en moi
C’est ma chance de me libérer
Et d’être courageuse pour vous, vous allez voir
Je peux être la reine dont vous avez besoin
C’est ma chance d’être la danse
Dont j’ai rêvé et ça arrive
Je peux être la reine
 
Je suis le vent et l’ouragan
Le ciel orageux et la pluie
Lorsque vous vous assècherez j’inonderai votre peine
Entre les moments où
Je suis devenue cette Lady
Une voix sonne à travers
Le bruit comme un tambour
Rum pum pum pum
 
A chaque fois que je commence à me sentir forte on me traite de salope dans la nuit
Mais je n’ai pas besoin de revolvers de 14 carats pour gagner
Je suis une femme, j’insiste, c’est ma vie
 
Je peux être la reine qui est en moi
C’est ma chance de me libérer
Et d’être courageuse pour vous, vous allez voir
Je peux être la reine dont vous avez besoin
C’est ma chance d’être la danse
Dont j’ai rêvé et ça arrive
Je peux être la reine
 
Nuit étoilée
Viens en moi comme jamais auparavant
Ne m’oublie pas lorsque je viendrai pleurer devant la porte du Paradis
Je volerai
Sur un rival à travers le ciel
Comme un phoenix
Pour que tu leur rappelles le rêve que j’ai porté
 
 
© Traduction par Christelle

Yoü and I

 

Paroles
It’s been a long time since I came around
Been a long time but I’m back in town
This time I’m not leaving without you
 
You taste like whiskey when you kiss me, oooh
I’ll give anything again to be your babydoll
This time I’m not leaving without you
 
He said sit back down where you belong
In the corner of my bar with your high heels on
Sit back down on the couch where we
made love the first time and you said to me
Something, something about this place
Something ‘bout lonely nights and my lipstick on your face
Something, something about my cool Nebraska guy
Yeah something about Baby yoü and I
 
It`s been two years since I let you go,
I couldn’t listen to a joke or rock `n roll
Muscle cars drove a truck right through my heart
On my birthday you sing me a ‘Heart of Gold’
With a guitar humming and no clothes
This time I’m not leaving without you
 
Sit back down where you belong
In the corner of my bar with your high heels on
Sit back down on the couch where we
made love the first time and you said to me
 
Something, something about this place
Something ‘bout lonely nights and my lipstick on your face
Something, something about my cool Nebraska guy
Yeah something about Baby you and I
 
Yoü and I
You, yoü and I
You, yoü and I
You, yoü and I, I
Yoü and I
You, yoü and I
Oh yeah! I’d rather die
Without yoü and I
 
C’mon!
Put your drinks up!
 
We got a whole lot of money, but we still pay a rent
‘Cause you can’t buy a house in Heaven
There’s only three men that Imma serve my whole life
It’s my daddy and Nebraska and Jesus Christ
 
Something, something about the chase
(Six whole years)
I’m a New York woman, born to run you down
So have my lipstick all over your face
Something, something about just knowing when it’s right
 
So put your drinks up, for Nebraska
For Nebraska, Nebraska, I love you
 
Yoü and I
You, yoü and I
Baby! I rather die!
Without yoü and I
 
Yoü and I
You, yoü and I
Nebraska! I rather die
Without yoü and I
 
It’s been a long time since I came around
Been a long time but I’m back in town
This time I’m not leaving without you.
Traduction
Ca fait longtemps que je ne suis pas venue dans le coin,
Ca fait longtemps mais je suis de retour en ville
Et cette fois je ne partirai pas sans toi
 
Tu as un goût de whisky lorsque tu m’embrasses,
Je donnerai n’importe quoi pour être de nouveau ta poupée.
Ouai cette fois je ne partirai pas sans toi.
 
Tu m’as dit : ‘Rassis toi à ta place
Dans le coin de mon bar avec tes talons hauts.
Rassis toi sur le canapé où nous
Avons fait l’amour la première fois et tu m’as dit :
Il y a quelque chose, quelque chose dans cet endroit,
Quelque chose dans les nuits solitaires et mon rouge à lèvres sur ton visage,
Quelque chose, quelque chose chez mon mec cool du Nebraska,
Quelque chose, entre toi et moi bébé.’
 
Ca fait deux ans que je t’ai laissé partir,
Je ne pouvais plus écouter une blague ou du rock’n’roll.
Ta berline est rentrée dans mon cœur comme un camion.
Pour mon anniversaire tu m’as chantée ‘Heart of Gold’ (NdT : chanson de Neil Young)
En fredonnant le son de la guitare et sans vêtement.
Cette fois je ne partirai pas sans toi.
 
‘Rassis toi à ta place
Dans le coin de mon bar avec tes talons hauts.
Rassis toi sur le canapé où nous
Avons fait l’amour la première fois et tu m’as dit :
Il y a quelque chose, quelque chose dans cet endroit,
Quelque chose dans les nuits solitaires et mon rouge à lèvres sur ton visage,
Quelque chose, quelque chose chez mon mec cool du Nebraska,
Quelque chose, entre toi et moi bébé.’
 
Toi et moi,
Toi, toi et moi,
Toi, toi et moi,
Toi, toi et moi, moi
Toi et moi,
Toi, toi et moi,
Plutôt mourir,
Sans toi et moi.
Toi et moi
(…)
 
Allez
Levez vos verres !
 
Nous avons plein d’argent mais payons toujours un loyer
Car on ne peut pas acheter de maison au paradis
Il n’y a que trois hommes dans ma vie que je servira toute ma vie
C’est mon papa et Nebraska et Jesus Christ
 
Il y a quelque chose, quelque chose dans cette course
(Six années entières)
Je suis une New-Yorkaise, née pour te mettre à plat
Alors voilà mon rouge à lèvres partout sur ton visage
Quelque chose, quelque chose dans le fait de savoir quand c’est bon
 
Alors levez vos verres pour Nebraska
Pour Nebraska, Nebraska, je t’aime
 
Toi et moi
Toi, toi et moi
Plutôt mourir
Sans toi et moi
 
Toi et moi
Toi, toi et moi
Nebraska plutôt mourir
Sans toi et moi
 
Ca fait longtemps que je ne suis pas venue dans le coin,
Ca fait longtemps mais je suis de retour en ville
Et cette fois je ne partirai pas sans toi
 
© Traduction par Christelle

The Edge Of Glory

 

Paroles
There ain’t no reason you and me should be alone
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
i gotta reason that you’re who should take me home tonight
I need a man that thinks it right when it’s so wrong
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
Right on the limits when we know we both belong tonight
 
It’s time to feel the rush, to brush the dangerous
I’m gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall far in love
 
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment of truth
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge with you.
 
Another shot before we kiss the other side
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
I’m on the edge of something final we call life tonight
(Alright! Alright!)
Put on your shades, ’cause I’ll be dancing in the flames
Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
It isn’t hell if everybody knows my name
(Alright! Alright!)
 
It’s hard to feel the rush, to brush the dangerous
I’m gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall far in love
 
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment of truth
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge with you.
 
I’m on the edge with you x3
 
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment of truth
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
I’m on the edge of glory, and I’m hanging on a moment with you
I’m on the edge with you (with you, with you, with you, with you)
I’m on the the edge with you (…)
Traduction
Il n’y a aucune raison que toi et moi soyons seuls
Ce soir, bébé, ce soir, bébé
J’ai une raison que tu sois celui qui me ramène chez moi ce soir
 
J’ai besoin d’un homme qui pense que c’est vrai lorsque c’est si faux
Ce soir, bébé, ce soir, bébé
Juste aux limites que nous savons avoir tous les deux ce soir, ce soir
 
Il est temps de ressentir la vitesse
De balayer le danger
Je vais courir droit vers la lisière avec toi
Où on peut tous les deux tomber fous amoureux
 
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment de vérité
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
Je suis à la lisière, à la lisière (…)
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
Je suis à la lisière avec toi
 
Un autre shot avant d’embrasser l’autre côté
Ce soir, bébé, ce soir, bébé
Je suis à la lisière de quelque chose de final qu’on appelle la vie ce soir
Très bien, très bien
 
Mets tes lunettes de soleil car je vais danser dans les flammes
Ce soir, bébé, ce soir, bébé,
Ce n’est pas l’enfer si tout le monde connait mon nom ce soir
Très bien, très bien
 
Il est temps de ressentir la vitesse
De balayer le danger
Je vais courir droit vers la lisière avec toi
Où on peut tous les deux tomber fous amoureux
 
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment de vérité
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
Je suis à la lisière, à la lisière (…)
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
Je suis à la lisière avec toi
 
Je suis à la lisière avec toi
Je suis à la lisière avec toi
 
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment de vérité
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
Je suis à la lisière, à la lisière (…)
Je suis à la lisière de la gloire
Et je m’accroche à un moment avec toi
 
Je suis à la lisière avec toi
(…)
 
© Traduction par Christelle
ACCUEIL LADY GAGAPAROLES & TRADUCTIONSBORN THIS WAY