Just Dance
I’ve had a little bit too much, much
All of the people start to rush (Start to rush by)
A dizzy twister dance
Can’t find my drink or man
Where are my keys ? I lost my phone.
What’s goin’ on, on the floor ?
I love this record baby, but I can’t see straight anymore
keep it cool
What’s the name of this club ?
I can’t remember but it’s alright, a-alright
Just Dance !
Gonna be okay
Da da doo doo Just Dance !
Spin that record babe.
Da da doo doo Just Dance !
Gonna be okay.
D-d-d dance, dance, dance, just
J-j-Just Dance !
Wish I could shut my playboy mouth.
How’d I turn my shirt inside out (inside out right)
Control your poison babe, roses have thorns they say.
And we’re all gettin’ hosed tonight !
What’s goin’ on, on the floor ?
I love this record baby, but I can’t see straight anymore
keep it cool what’s the name of this club?
I can’t remember but it’s alright, a-alright
Just Dance !
Gonna be okay
Da da doo doo Just Dance !
Spin that record babe.
Da da doo doo Just Dance !
Gonna be okay.
D-d-d dance, dance, dance, just
J-j-Just Dance !
When I come through on the dance floor checkin out that catalogue
Can’t believe my eyes, so many women without a flaw
And I ain’t gonna give it up, steady trying to pick it up like a call
I’m a hit it up latch on to it until tomorrow yeah.
Shorty I can see that you got so much energy
The way you twirlin’ up them hips round and round
And there is no reason at all why you can’t leave here with me
In the mean time stay, let me watch you break it down and dance
Just Dance !
Gonna be okay
Da da doo doo Just Dance !
Spin that record babe.
Da da doo doo Just Dance !
Gonna be okay.
D-d-d dance, dance, dance, just
J-j-Just Dance !
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint it’s symphonic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint electronic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint it’s symphonic
Half psychotic sick hypnotic got my blueprint electronic
Go ! use your muscle car-ve out work it, hustle !
Don’t slow ! Drive it, clean it lysol, bleed it
Spend the last dough in your pocko !
Just Dance !
Gonna be okay
Da da doo doo Just Dance !
Spin that record babe.
Da da doo doo Just Dance !
Gonna be okay.
D-d-d dance, dance, dance, just
J-j-Just Dance !
J’en ai pris un petit peu trop
Tout le monde commence à se dépêcher
Une danse vertigineuse et tourbillonnante
Je ne trouve ni mon verre, ni mon homme
Où sont mes clefs ? J’ai perdu mon téléphone
Que se passe-t-il sur la piste ?
J’adore ce disque, mais je ne vois plus clair
Reste cool
Quel est le nom de ce club ?
Je ne m’en rappelle pas mais c’est génial, génial
Danse !
Tout va bien se passer
Danse !
Balance ce disque bébé
Danse !
Tout va bien se passer
Danse, danse, danse, danse !
J’aimerais pouvoir fermer ma grande bouche
Comment pourrais-je mettre mon tshirt à l’envers ?
Controle ton poison bébé, les roses ont des épines tu sais
Et on va tous b*iser ce soir !
Que se passe-t-il sur la piste ?
J’adore ce disque, mais je ne vois plus clair
Reste cool
Quel est le nom de ce club ?
Je ne m’en rappelle pas mais c’est génial, génial
Danse !
Tout va bien se passer
Danse !
Balance ce disque bébé
Danse !
Tout va bien se passer
Danse, danse, danse, danse !
Lorsque j’arrive sur la piste et que je vois ce catalogue
Je n’en crois pas mes yeux devant toutes ces femmes sans défaut
Et je n’abandonnerai pas, je vais tenter d’en décrocher une comme un appel
Je m’accrocherai jusqu’au petit matin
Très vite je vois que tu débordes d’énergie
A la manière dont tu fais rouler tes hanches
Et il n’y a aucune raison que tu repartes d’ici sans moi
En attendant reste, laisse-moi te regarder déchirer et danser.
Tout va bien se passer
Danse !
Balance ce disque bébé
Danse !
Tout va bien se passer
Danse, danse, danse, danse !
A moitié psychotique malade hypnotique, j’ai un plan cul c’est symphonique
A moitié psychotique malade hypnotique, j’ai un plan cul électronique
A moitié psychotique malade hypnotique, j’ai un plan cul c’est symphonique
A moitié psychotique malade hypnotique, j’ai un plan cul électronique
Vas-y ! Utilises tes muscles, sculptes-les, dépêche-toi
Je l’ai, reste assez près pour l’attraper
Ne ralentis pas ! Conduis, nettoie-le au Lysol*, saigne
(*NdT : Le Lysol désigne une drogue en aérosol, un produit d’hygiène féminine des années 60, et plus communément une bombe
aérosol désodorisante).
Met tes dernières pièces dans ta poche !
Danse !
Tout va bien se passer
Danse !
Balance ce disque bébé
Danse !
Tout va bien se passer
Danse, danse, danse, danse !
© Traduction par Christelle
Love Game
I wanna take a ride on your disco stick
Let’s have some fun, this beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
I wanna kiss you
But if I do then I might miss you, babe
It’s complicated and stupid
Got my ass squeezed by sexy Cupid
Guess he wants to play, wants to play
A love game, a love game
Hold me and love me
Just wanna touch you for a minute
Maybe three seconds is enough
For my heart to quit it
Let’s have some fun, this beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don’t think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
I’m on a mission
And it involves some heavy touching, yeah
You’ve indicated your interest, I’m educated in sex, yes
And now I want it bad, want it bad
A love game, a love game
Hold me and love me
Just wanna touch you for a minute
Maybe three seconds is enough
For my heart to quit it
Let’s have some fun, this beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don’t think too much just bust that stick
I wanna take a ride on your disco stick
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
I can see you staring there from across the block
With a smile on your mouth and your hand on your huh!
The story of us, it always starts the same
With a boy and a girl and a huh and a game
And a game, and a game, and a game, a love game
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game? Dans le love game
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
(Let’s have some fun, this beat is sick)
Dans le love game
(I wanna take a ride on your disco stick)
Let’s play a love game, play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
(Don’t think too much just bust that stick)
Dans le love game
(I wanna take a ride on your disco stick)
Dans le love game
Amusons-nous, ce rythme est terrible
Je veux faire un tour sur ton disco stick (*NdT : « Stick » est un littéralement un bâton et désigne ici un pénis)
Amusons-nous, ce rythme est terrible
Je veux me balader sur ton disco stick
Je veux t’embrasser
Mais si je le fais tu vas me manquer bébé
C’est compliqué et stupide
Je me suis fait pincer le cul par le sexy Cupidon
J’imagine qu’il veut jouer, qu’il veut jouer,
A un jeu d’amour, un jeu d’amour
Serre-moi et aime-moi
Je veux juste te toucher durant une minute
Peut être que trois secondes seront suffisantes
Pour que mon cœur abandonne
Amusons-nous, ce rythme est terrible
Je veux me balader sur ton disco stick
Ne pense pas trop, défonce-toi
Je veux me balader sur ton disco stick
Jouons à un jeu d’amour, un jeu d’amour
Tu veux de l’amour ou la célébrité ?
Es-tu dans le jeu ? Dans le jeu de l’amour. [x2]
Je suis en mission
Et cela implique de beaucoup te toucher
Tu as montré ton intérêt, je suis éduquée en matière de sexe
Et maintenant je suis en feu
Un jeu d’amour, un jeu d’amour
Serre-moi et aime-moi
Je veux juste te toucher durant une minute
Peut être que trois secondes seront suffisantes
Pour que mon cœur abandonne
Amusons-nous, ce rythme est terrible
Je veux me balader sur ton disco stick
Ne pense pas trop, défonce-toi
Je veux me balader sur ton disco stick
Jouons à un jeu d’amour, un jeu d’amour
Tu veux de l’amour ou la célébrité ?
Es-tu dans le jeu ? Dans le jeu de l’amour. [x2]
Je te vois me fixer depuis l’autre côté du pâté de maison
Avec un sourire sur tes lèvres et une main sur ta (…)
Notre histoire commence toujours de la même manière
Avec un garçon et une fille et une (…) et un jeu
Et un jeu, et un jeu, et un jeu, un jeu d’amour
Jouons à un jeu d’amour, un jeu d’amour
Tu veux de l’amour ou la célébrité ?
Es-tu dans le jeu ? Dans le jeu de l’amour. [x2]
Jouons à un jeu d’amour, un jeu d’amour
Tu veux de l’amour ou la célébrité ?
Es-tu dans le jeu ?
(Amusons nous, ce rythme est terrible)
Dans le jeu de l’amour
(Je veux faire un tour sur ton disco stick)
Jouons à un jeu d’amour, un jeu d’amour
Tu veux de l’amour ou la célébrité ?
Es-tu dans le jeu ?
(Ne pense pas trop, défonce-toi)
Dans le jeu de l’amour
(Je veux faire un tour sur ton disco stick)
Dans le jeu de l’amour
© Traduction par Christelle
Paparazzi
We’re co-coming out
Got my flash on, its true
Need that picture of you
It so magical
We’d be so fantastical
Leather and jeans
Garage glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don’t have a price
Ready for those flashing lights
Cause you know that baby I
I’m your biggest fan
I’ll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there’s no other superstar
You know that I’ll be
Papa-Paparazzi
Promise I’ll be kind
But I won’t stop until that boy is mine
Baby you’ll be famous, chase you down
until you love me Papa-Paparazzi
I’ll be your girl
Backstage at your show
Velvet ropes and guitars
yeah, cause you’re my rockstar
In between the sets,
Eyeliner and cigarettes
Shadow is burnt
Yellow, dance and return
My lashes are dry
Purple teardrops I cry
It don’t have a price
Loving you is cherry pie
Cause you know that baby I
I’m your biggest fan
I’ll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there’s no other superstar
You know that I’ll be
Papa-Paparazzi
Promise I’ll be kind
But I won’t stop until that boy is mine
Baby you’ll be famous, chase you down
until you love me Papa-Paparazzi
Real Good, we dance in the studio
Snap snap, to that shit on the radio
Don’t stop for anyone
We’re plastic, but we still have fun
I’m your biggest fan
I’ll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Baby there’s no other superstar
You know that I’ll be
Papa-Paparazzi
Promise I’ll be kind
But I won’t stop until that boy is mine
Baby you’ll be famous, chase you down
until you love me Papa-Paparazzi
Nous sortons
J’ai activé mon flash, c’est vrai
J’ai besoin d’une photo de toi
C’est tellement magique
Nous serions si fantastiques
Cuir et jeans
Garage glamorous (*NdT : Style vestimentaire fait de jeans ou vêtements déchirés et de couleurs sombres, de cuir et d’eyeliner)
Je ne suis pas sûre de ce que ça signifie
Mais cette photo de nous,
Elle n’a pas de prix
Prête pour ses flashs clignotants
Car tu sais que bébé je…
Je suis ta plus grande fan
Je te suivrai jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
Bébé tu sais que je n’appartiendrai à aucune autre superstar
Papa-Paparazzi
Je te promets que je serai gentille
Mais je n’arrêterai pas tant que ce garçon ne sera pas à moi
Bébé tu seras célèbre, je te pourchasserai
Jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
Je serai ta copine
En backstage à tes concerts
Tequilla* et guitares (*NdT : « Velvet ropes » désigne le côté tape-à-l’œil de certaines marques de Tequilla,
utilisé pour cacher la qualité médiocre de l’alcool. Cela désigne aussi une fellation.)
Car tu es ma rockstar
Entre les sets, eyeliner et cigarettes
Les ombres ont brûlé à en devenir jaune
Dance et fais demi-tour
Mes cils sont secs
J’ai pleuré des larmes pourpres
Ca n’a pas de prix
T’aimer est comme manger une tarte à la cerise
Car tu sais que bébé je…
Je suis ta plus grande fan
Je te suivrai jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
Bébé tu sais que je n’appartiendrai à aucune autre superstar
Papa-Paparazzi
Je te promets que je serai gentille
Mais je n’arrêterai pas tant que ce garçon ne sera pas à moi
Bébé tu seras célèbre, je te pourchasserai
Jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
Je vais très bien, nous dansons dans le studio
Ouai ouai, pour cette merde à la radio
Ne t’arrête pour personne
Nous sommes faits de plastique mais nous nous amusons toujours
Je suis ta plus grande fan
Je te suivrai jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
Bébé tu sais que je n’appartiendrai à aucune autre superstar
Papa-Paparazzi
Je te promets que je serai gentille
Mais je n’arrêterai pas tant que ce garçon ne sera pas à moi
Bébé tu seras célèbre, je te pourchasserai
Jusqu’à ce que tu m’aimes
Papa-Paparazzi
© Traduction par Christelle
Poker Face
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
I wanna hold em’ like they do in Texas Plays
Fold em’ let em’ hit me raise it baby stay with me (I love it)
Luck and intuition play the cards with Spades to start
And after he’s been hooked I’ll play the one that’s on his heart
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
I wanna roll with him a hard pair we will be
A little gambling is fun when you’re with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it’s love if it’s not rough it isn’t fun, fun
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
I won’t tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I’m bluffin’ with my muffin
I’m not lying I’m just stunnin’ with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I’m marvelous
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
Can’t read my, Can’t read my
No he can’t read my Poker Face
(She has got me like nobody)
[X3]
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(She has got me like nobody)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-Poker Face, p-p-Poker Face
(Mum mum mum mah)
[X2]
Les coucher, les laisser me frapper, bébé reste avec moi (j’adore ça)
La chance et l’intuition jouent les cartes en commençant par les Piques
Et après qu’il ait été accroché, je jouerai celle de son coeur
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Je vais le rendre chaud, lui montrer ce que j’ai
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
Je vais le rendre chaud, lui montrer ce que j’ai
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Visage impassible
(Mum mum mum mah)
Visage impassible
(Mum mum mum mah)
Je veux rouler avec lui, nous serons une paire difficile
Un peu de pari est amusant lorsque tu es avec moi (j’adore ça)
La roulette russe n’est pas la même sans revolver
Et bébé avec l’amour, si ce n’est pas difficile ce n’est pas marrant
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Je vais le rendre chaud, lui montrer ce que j’ai
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
Je vais le rendre chaud, lui montrer ce que j’ai
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Visage impassible
(Mum mum mum mah)
Visage impassible
(Mum mum mum mah)
Je ne te dirai pas que je t’aime,
ne t’embrasserai pas, ni ne te calinerai
Car je bluffe avec mon muffin* (*NdT : parties génitales féminines)
Je ne mens pas, je suis juste sensationelle avec mon amour collant
Tout comme une poulette dans un casino
Prend tes gains avant que je te fasse payer
Je le promets, je le promets
Controle cette main car je suis merveilleuse
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Il ne peut pas lire, il ne peut pas lire
Non il ne peut pas lire mon visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Visage impassible
Visage impassible
(Elle me tient comme personne)
Visage impassible
(Mum mum mum mah)
Visage impassible
(Mum mum mum mah) [x2]
© Traduction par Christelle
I Like It Rough
Can’t sleep with the man who dims my shine.
I’m in the bedroom,
With tissues and when,
I know you’re outside banging that I won’t let you in.
‘Cause it’s a hard life, with love in the world,
And I’m a hard girl,
Loving me is like chewing on pearls.
You’ve got me wondering why I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough. [x2]
Won’t go without my fix tonight,
It’s a little too rough.
Prom girl wipes her tears with silver lines
And she can’t get enough
I’m in the bedroom,
With tissues and when,
I know you’re outside banging that I won’t let you in
‘Cause it’s a hard life, with love in the world,
And I’m a hard girl,
Loving me is like straightening curls.
You’ve got me wondering why I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough. [x2]
I’m shiny and I know it,
Don’t know why you wanna blow it,
Need a man who likes it rough, likes it rough, likes it rough. [x2]
Is it because you don’t mean it?
Or because I don’t feel it?
Yes it’s rough. [x2] (Lady GaGa)
You’ve got me wondering why I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough I,
I Like It Rough. [x4]
Je ne peux pas dormir avec un homme qui assombri mon rayonnement
Je suis dans la chambre avec des mouchoirs,
Et je sais que tu cognes derrière la porte car je ne veux pas te laisser entrer
C’est une vie difficile, avec l’amour dans le monde,
Et je suis une fille difficile,
M’aimer c’est comme mâcher des perles.
Tu me fais me demander pourquoi
J’aime que ce soit brutal
Que ce soit brutal, que ce soit brutal [x2]
Je ne sortirais pas sans ma dose ce soir
C’est un peu trop brutal
La fille du bal de promo essuie ses larmes avec des lignes d’argent
Et elle n’en a jamais assez.
Je suis dans la chambre avec des mouchoirs,
Et je sais que tu cognes derrière la porte car je ne veux pas te laisser entrer
C’est une vie difficile, avec l’amour dans le monde,
Et je suis une fille difficile,
M’aimer c’est comme lisser des boucles.
Tu me fais me demander pourquoi
J’aime que ce soit brutal
Que ce soit brutal, que ce soit brutal [x2]
Je suis rayonnante et je le sais
Je ne sais pas pourquoi tu veux faire voler ça en éclats
J’ai besoin d’un homme qui aime que ce soit difficile,
Que ce soit difficile, que ce soit difficile [x2]
Est-ce parce que tu ne le penses pas ?
Ou parce que je ne le ressens pas ? Oui c’est dur. [x2]
Tu me fais me demander pourquoi
J’aime que ce soit brutal
Que ce soit brutal, que ce soit brutal [x4]
© Traduction par Christelle
Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)
GaGa
Boy we’ve had a real good time
And I wish you the best
On your way
EH, EH
I didn’t mean to hurt you
I never thought we’d fall
Out of place
EH, EH
I had something that I love long long
But my friends keepa’ tellin me that something’s wrong
Then I met someone
And eh! There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
I wish he never looked at me that way
EH, EH, EH, EH
There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
Not that I don’t care about you
Just that things got so clomplicated
EH, EH
I met somebody cute and funny
Got each other and that’s funny eh
EH, EH
I had something that I love long long
But my friends keepa telling me that something’s wrong
Then I met someone
And eh!
There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
I wish he never looked at me that way
EH, EH, EH, EH
There’s nothing else I can say
EH, EH, EH, EH
Cherry cherry, boom boom
All I can say is EH, EH
GaGa
Nous avons passé un très bon moment
Et je te souhaite tout le meilleur
Pour la suite
Eh Eh
Je ne voulais pas te blesser
Je n’ai jamais pensé que tout s’effondrerait
Eh Eh
Il y a quelque chose que j’aime depuis longtemps
Mais mes amis n’arrêtent pas de me dire que quelque chose ne va pas
Puis j’ai rencontré quelqu’un
Et eh ! Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
J’aimerais qu’il ne m’ait jamais regardé comme ça
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Ce n’est pas que tu m’indiffères
C’est juste que les choses sont devenues si compliquées
Eh eh
J’ai rencontré quelqu’un de mignon et marrant
Nous sommes ensemble et on s’amuse eh
Eh eh eh eh
Il y a quelque chose que j’aime depuis longtemps
Mais mes amis n’arrêtent pas de me dire que quelque chose ne va pas
Puis j’ai rencontré quelqu’un
Et eh !
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
J’aimerais qu’il ne m’ait jamais regardé comme ça
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Il y a quelque chose que j’aime depuis longtemps
Mais mes amis n’arrêtent pas de me dire que quelque chose ne va pas
Puis j’ai rencontré quelqu’un
Et eh ! Il n’y a rien d’autre à dire
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
J’aimerais qu’il ne m’ait jamais regardé comme ça
Eh eh eh eh
Il n’y a rien d’autre à dire
Eh eh eh eh
Cherry cherry, boom boom
Tout ce que je peux dire c’est Eh eh
© Traduction par Christelle
Starstruck
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Space Cowboy just play that track
Gaga in the room so Starstruck
cherry cherry cherry cherry boom boom
Rollin up to the club on the weekend
Stylin’ out to the beat that you’re freakin
Fantasize on the track that you’re tweakin’
Blow my heart up
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Queue me up I’m the twelve on your table
I’m so Starstruck
So Starstruck, baby cause you blow my heart up
I’m so Starstruck baby cause you blow my heart up (x3)
Baby now that we’re alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your Dre headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse
re re re re reverse
So Starstruck, baby cause you blow my heart up
I’m so Starstruck baby cause you blow my heart up (x3)
Hey
Lil Mama like Really, really, is that him?
I done seen you before What you got on them big rims
Enter that cash flow I’m like baby you don’t trip
So shawty say hand over Your signature right here
Like adjust the dotted line And I’m supposed to sign
How she at it, a fanatic And I think it’s goin’ down
She so starstuck The gal all struck
I should have had an overdose Too many strarbucks
Ain’t never seen a baller Paper that stack taller
Notice who let that top back on That chevy impala
Hummers and all that Fully loaded with two spoilers
What did you call that When your showed up with two dollars
But that’s another chapter Son of a bachelor
All on me just Spotted a baby actor
Complete swagga They go the dagger
Got what she wants Shawty happily ever after
So Starstruck, baby cause you blow my heart up
I’m so Starstruck baby cause you blow my heart up (x3)
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track (x4)
Baby now that we’re alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your Dre headphones with the left side on
Wanna scratch it back and forth, back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavor
Put the breakdown first,
up into the chorus to the verse
I’m so Starstruck, baby cause you blow my heart up (x4)
Filtre ça, bébé fais éclater ce morceau
Groove, fais le claquer, travaille ça
Filtre ça, bébé fais éclater ce morceau
Groove, fais le claquer, travaille ça
Space Cowboy joue ce morceau
Gaga dans la pièce, tellement éblouie
Cherry cherry cherry cherry boom boom
Tu te pointes au club le weekend
Tu te la racontes sur un morceau qui te défoules
et fantasmes sur le morceau que tu remixes
Fais exploser mon coeur
Mets tes mains sur mes hanches, tires sur le fader* (*NdT : Accessoire coulissant sur une table de mixage)
Rembobines-le avec sa saveur originale
Je fais la queue, je suis la douzième sur ta table
Je suis tellement éblouie
Tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Je suis tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Bébé maintenant que nous sommes seuls j’ai une requête
Pourrais-tu me mettre en premier sur ta playlist
Attrapes ton casque Dre, ne mets que l’écouteur gauche
Tu veux me gratter d’avant en arrière, d’avant en arrière
Mets tes mains sur mes hanches, tires sur le fader
Rembobines-le avec sa saveur originale
Mets d’abord le breakdown* (*NdT : partie la plus puissante d’une chanson)
Remonte du refrain au couplet
Puis fais le contraire
Tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Je suis tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Hey
Petite mama, est-ce que c’est vraiment lui ?
J’ai déjà vu avant ce que tu as, tes grosses jantes
Fais entrer cet argent, je suis comme un bébé, ne trébuche pas
Tellement bien roulée, signe ici
Comme si j’étais une ligne pointillée qu’on est censé signer
Comme elle est dedans, une fanatique et je pense que ça avance
Elle est si éblouie, cette meuf déchire tout
J’aurais du faire une overdose, trop de Starbucks
[Ain’t never seen a baller Paper that stack taller] (NdT : « Baller » désigne un gangster, « stack » 1000 dollars mais le sens de la
phrase m’échappe ^^)
Regarde qui a laissé le toit fermé sur cette Chevrolet Impala
Ces hummers et tous ces trucs remplis de 2 flics chacun
Comment appeles-tu ça lorsque tu te pointes avec deux dollars
Mais c’est une autre histoire, fils du célibataire
Tous sur moi, je viens de voir un bébé acteur
Style complet, voilà les ‘daggers’ (*NdT : plusieurs significations : petite b*te, sexe brutal…)
Elle a ce qu’elle veut, joli cul heureuse pour toujours
Tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Je suis tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
Groove, fais le claquer, travaille ça
Filtre ça, bébé fais éclater ce morceau
Bébé maintenant que nous sommes seuls j’ai une requête
Pourrais-tu me mettre en premier sur ta playlist
Attrapes ton casque Dre, ne mets que l’écouteur gauche
Tu veux me gratter d’avant en arrière, d’avant en arrière
Mets tes mains sur mes hanches, tires sur le fader
Rembobines-le avec sa saveur originale
Mets d’abord le breakdown
Remonte du refrain au couplet
Je suis tellement éblouie bébé car tu fais exploser mon coeur
© Traduction par Christelle
Beautiful, Dirty, Rich
Beautiful dirty rich
Dirty dirty, rich, dirty dirty, rich, beautiful
Beautiful and dirty dirty, rich rich, dirty …
We got a redlight
pornographic dance fight
Systematic honey
But we got no money
Our hair is perfect
while we’re all getting shit wrecked
Its automatic, honey
But we got no money
Daddy I’m so sorry I’m so s-s-sorry yah
We just like to party like to p-p-party yah
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
We live a cute life
Sound fanatic
Pants tighter than plastic, honey
But we got no money
We do the dance right
We have got it made like
Ice cream topped with honey
But we got no money
Daddy I’m so sorry I’m so so so sorry yah
We just like to party like to pa pa party yah
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
Bang Bang Bang
Bang Bang Bang
Beautiful, Dirty, Rich
Bang Bang Bang
Bang Bang Bang
Beautiful, Dirty, Rich
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
Bang Bang
We’re beautiful n’ dirty rich
BANG BANG
BANG BANG
Beaux sales riches
Sales, sales, riches, sales, sales, riches, beaux
Beaux et sales sales, riches riches, sales
Nous avons un feu rouge
Combat de danse pornographique
C’est systématique chéri
Mais nous n’avons pas d’argent
Nos cheveux sont parfaits
Nous sommes tous complètement bourrés
C’est automatique chéri
Mais nous n’avons pas d’argent
Papa je suis désolée, je suis tellement désolée
Nous aimons faire la fête, faire la fête
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
Nous vivons une vie mignonne
Fanatiques du son
Pantalons plus serrés que du plastique, chéri
Mais nous n’avons pas d’argent
Nous dansons bien
Nous avons fait ça bien
Crème glacée surmontée de miel
Mais nous n’avons pas d’argent
Papa je suis désolée, je suis tellement désolée
Nous aimons faire la fête, faire la fête
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
Bang bang bang
Bang bang bang
Beaux sales riches [x2]
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
Bang bang
Nous sommes beaux sales et riches
BANG BANG
BANG BANG
© Traduction par Christelle
The Fame
It’s some kind of joke, I’m obsessively opposed to the typical
All we care about is, runway models, cadillacs and liquor bottles
Give me something I wanna be, retro glamour, Hollywood yes we live for the
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Fame fame baby
The Fame fame
We live for The Fame fame baby The Fame fame
Isn’t it a shame shame baby A shame shame
In it for The Fame fame baby The Fame fame
I can see myself in the movies with my picture in the city lights
Photograph my mind and then whatever else you’d like to shoot you decide
All we care about is pornographic girls on film and body plastic
Give me something I wanna see television and hot blondes in odd positions
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune
Fame fame baby
The Fame fame
We live for The Fame fame baby The Fame fame
Isn’t it a shame shame baby A shame shame
In it for The Fame fame baby The Fame fame
Don’t ask me how or why
But I’m gonna make it happen this time
My teenage dream tonight
Yeah I’m gonna make it happen this time
Fame!
Fame
Doin it for The Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin’ it for the Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune [x2]
C’est comme une blague, je suis obsessivement opposée à ce qui est typique
Tout ce qui compte pour nous ce sont les mannequins, les cadillacs et les bouteilles d’alcool
Donne moi quelque chose que je veux être, du glamour rétro, Hollywood,
Oui nous vivons pour
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous avons un goût pour le champagne et une fortune inépuisable
La célébrité bébé
La célébrité
Nous vivons pour la célébrité
N’est-ce pas honteux
Nous sommes là dedans pour la célébrité
Je peux me voir dans les cinémas avec ma photo sur les néons de la ville
Photographie mon esprit, puis tout ce que tu veux, c’est toi qui décide
Tout ce qui nous intéresse c’est le porno, les filles sur des films et les corps en plastique
Donne moi quelque chose que je veux voir, la télévision et des blondes sexy dans des positions bizarres
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous avons un goût pour le champagne et une fortune inépuisable
La célébrité bébé
La célébrité
Nous vivons pour la célébrité
N’est-ce pas honteux
Nous sommes là dedans pour la célébrité
Ne me demande pas comment ni pourquoi
Mais je vais faire que ça arrive cette fois
Mon rêve d’ado ce soir
Je vais le faire se réaliser cette fois
La célébrité !
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
La célébrité
Nous faisons ça pour la célébrité
Car nous avons un goût pour le champagne et une fortune inépuisable
© Traduction par Christelle
Money Honey
Damn I love the Jag, the jet and the mansion
Oh yeah
And I enjoy the gifts and the trips to the islands
Oh yeah
It’s good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That’s Money Honey
When I’m your lover and your mistress
That’s Money Honey
When you touch me it’s so delicious
That’s Money Honey
Baby when you tear me to pieces
That’s Money Honey
That’s M-O-N-E-Y, so sexy, I
That’s Money Honey
Damn I love a boat by the beach on the west coast
Oh yeah
And I enjoy some fine champagne while my girls toast
Oh yeah
It’s good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That’s Money Honey
When I’m your lover and your mistress
That’s Money Honey
When you touch me it’s so delicious
That’s Money Honey
Baby when you tear me to pieces
That’s Money Honey
You know I appreciate the finer things
But it’s not what makes me happiest baby
{I can do without it babe}
Your tender loving’s more than I can handle
Never burn out this candle baby, baby
K-k-kisses
That’s Money Honey
When I’m your lover and your mistress
That’s Money Honey
When you touch me it’s so delicious
That’s Money Honey
Baby when you tear me to pieces
That’s Money Honey
When you give me k-kisses
That’s Money Honey
When I’m your lover and your mistress
That’s Money Honey
When you touch me it’s so delicious
That’s Money Honey
Baby when you tear me to pieces
That’s Money Honey [x2]
That’s M-O-N-E-Y, so sexy, I
Bordel j’aime le Jag*, le jet et le manoir (*NdT: Plusieurs significations, traduction impossible)
Oh ouai
Et j’aime les cadeaux et les voyages dans les iles
Oh ouai
C’est bon de vivre richement tu le sais
Mais mes genoux s’affaiblissent, c’est intensif
Lorsque tu me donnes des baisers,
C’est de l’argent chéri
Lorsque je suis ton amante et ta maitresse
C’est de l’argent chéri
Lorsque tu me touches c’est si délicieux
C’est de l’argent chéri
Bébé lorsque tu me mets en pièces
C’est de l’argent bébé
C’est de l’A-R-G-E-N-T, si sexy
C’est de l’argent chéri
Bordel j’aime le bateau sur la plage de la côte ouest
Oh ouai
Et j’apprécie du bon champagne pendant que mes copines trinquent
Oh ouai
C’est bon de vivre richement tu le sais
Mes genoux s’affaiblissent, c’est intensif
Lorsque tu me donnes des baisers,
C’est de l’argent chéri
Lorsque je suis ton amante et ta maitresse
C’est de l’argent chéri
Lorsque tu me touches c’est si délicieux
C’est de l’argent chéri
Bébé lorsque tu me mets en pièces
C’est de l’argent bébé
Tu sais que j’apprécie les choses les plus fines
Mais ce n’est pas ce qui me rend la plus heureuse bébé
(Je peux faire sans ça bébé)
Ton tendre amour est plus grand que ce que je peux supporter
Ne brule jamais cette bougie, bébé
Baisers
C’est de l’argent chéri
Lorsque je suis ton amante et ta maitresse
C’est de l’argent chéri
Lorsque tu me touches c’est si délicieux
C’est de l’argent chéri
Bébé lorsque tu me mets en pièces
C’est de l’argent bébé
Lorsque tu me donnes des baisers,
C’est de l’argent chéri
Lorsque je suis ton amante et ta maitresse
C’est de l’argent chéri
Lorsque tu me touches c’est si délicieux
C’est de l’argent chéri
Bébé lorsque tu me mets en pièces
C’est de l’argent bébé
C’est de l’A-R-G-E-N-T, si sexy
© Traduction par Christelle
Boys Boys Boys
Saw you twice at the pop show
You taste just like glitter mixed with rock and roll
I like you a lot lot
Think you’re really hot hot
I know you think you’re special
When we dance real crazy
Glam-aphonic, electronic, disco baby
I like you a lot lot
All we want is hot hot
Boys Boys Boys
We like boys in cars
Boys Boys Boys
Buy us drinks in bars
Boys Boys Boys
With hairspray and denim
Boys Boys Boys
We love them!
Baby is a bad boy
With some retro sneakers
Let’s go see The Killers
And make out in the bleachers
I like you a lot lot
Think you’re really hot hot
Let’s go to the party
Heard our buddy’s the DJ
Don’t forget my lipstick
I left it in your ashtray
I like you a lot lot
All we want is hot hot
Boys Boys Boys
We like boys in cars
Boys Boys Boys
Buy us drinks in bars
Boys Boys Boys
With hairspray and denim
Boys Boys Boys
We love them! [x2]
I’m not loose, I like to party
Let’s get lost in your Ferrari
Not psychotic or dramatic
I like boys and that is that
Love it when you call me legs
In the morning buy me eggs
Watch your heart when we’re together
Boys like you love me forever
Boys Boys Boys
We like boys in cars
Boys Boys Boys
Buy us drinks in bars
Boys Boys Boys
With hairspray and denim
Boys Boys Boys
We love them!
We love them! [x3]
Je t’ai vu deux fois au pop show
Tu as le goût des paillettes mélangées au rock and roll
Je t’aime beaucoup beaucoup
Je trouve que tu es très très sexy
Je sais que tu penses être spécial
Lorsque nous dansons comme des fous
Son glam, électronique, disco bébé
Je t’aime beaucoup beaucoup
Tout ce que nous voulons est très sexy
Les mecs les mecs les mecs
Nous aimons les mecs dans les voitures
Les mecs les mecs les mecs
Ils nous paient des verres dans les bars
Les mecs les mecs les mecs
Avec de la laque et du denim
Les mecs les mecs les mecs
Nous les aimons !
Bébé est un mauvais garçon
Avec des baskets retro
Allons voir The Killers
Et nous embrasser dans les gradins
Je t’aime beaucoup beaucoup
Je trouve que tu es très très sexy
Allons à la fête
Ecouter notre pote le DJ
N’oublie pas mon rouge à lèvres
Je l’ai laissé dans ton cendrier
Je t’aime beaucoup beaucoup
Tout ce que nous voulons est très sexy
Les mecs les mecs les mecs
Nous aimons les mecs dans les voitures
Les mecs les mecs les mecs
Ils nous paient des verres dans les bars
Les mecs les mecs les mecs
Avec de la laque et du denim
Les mecs les mecs les mecs
Nous les aimons !
Je ne suis pas frivole, j’aime faire la fête
Allons nous perdre à bord de ta Ferrari
Pas de psychose ou de drame
J’aime les garçons et c’est tout
J’adore quand tu me dis que j’ai de belles jambes
Que tu m’achètes des oeufs le matin
Regarder ton corps lorsque nous sommes ensemble
Les mecs comme toi m’aiment pour toujours
Les mecs les mecs les mecs
Nous aimons les mecs dans les voitures
Les mecs les mecs les mecs
Ils nous paient des verres dans les bars
Les mecs les mecs les mecs
Avec de la laque et du denim
Les mecs les mecs les mecs
Nous les aimons !
Nous les aimons ! [x3]
© Traduction par Christelle
Paper Gangsta
Inkin Lincoln Sand-script With a fan
Remembering me Before it began
Sometimes I feel So Def In the Jam
But the ones Who loved me told me to stop
Like homegirl can’t catch shit If it drops
A superwoman chick You know That I am
Some shit Don’t fly by me In a man
Cuz I do not Accept any less
Than someone Just as real As fabulous
Don’t want No Paper Gangsta
Won’t sign away My life to
Someone whose got The flavor
But don’t have No follow through
Don’t want No Paper Gangsta
Wont sign No monkey papers
I don’t do Funny business
Not interested In fakers
Don’t want No Paper Gangsta x4
Got something Really shiny To start
Want me To sign there On your Range Rover heart?
I’ve heard it before Yeah The dinners were nice Till
Your diamond words Melted into some ice
You should been Rapping to the beat Of my song Mr. California
Paper Gangsta And I’m lookin’ For love
Not an empty page Full of stuff That means nothing But
« You’ve been played »
Cuz I do not Accept any less
Than someone Just as real As fabulous
Don’t want No Paper Gangsta
Won’t sign away My life to
Someone whose got The flavor
But don’t have No follow through
Don’t want No Paper Gangsta
Wont sign No monkey papers
I don’t do Funny business
Not interested In fakers
Don’t want No Paper Gangsta x4
Don’t want No Paper Gangsta
Won’t sign away My life to
Someone whose got The flavor
But don’t have No follow through
Don’t want No Paper Gangsta
Wont sign No monkey papers
I don’t do Funny business
Not interested In fakers
Don’t want No Paper Gangsta
Won’t sign away My life to
Someone whose got The flavor
But don’t have No follow through
Don’t want No Paper Gangsta
Wont sign No monkey papers
I don’t do Funny business
Not interested In fakers
Don’t want No Paper Gangsta x6
J’encre Lincoln (NdT : capitale du Nebraska) [Sand-script With a fan] Je me souviens de moi avant que ça commence
Parfois je me sens si ‘def in the jam’ (NdT : Non traduisible, référence à la maison de disques Def Jam)
Mais ceux qui m’aimaient m’ont dit d’arrêter
Car la gentille fille ne peut pas attraper la merde si elle tombe
Tu sais que je suis une super-nana
[Some shit Don’t fly by me In a man]
Car je n’accepte pas moins que
Quelqu’un qui soit aussi réel et fabuleux
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas ma vie
Pour quelqu’un qui a de la saveur
Mais qui n’a pas de suivi dans les idées
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas de document frauduleux
Je ne fais pas de faux business
Je ne suis pas intéressée par les charlatans
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
J’avais quelque chose de brillant au début
Tu veux que je signe sur ton coeur de Range Rover [?] J’ai déjà entendu ça, ouai les diners étaient sympas
Jusqu’à ce que tes mots de diamants fondent en glace
Tu aurais du rapper au rythme de ma chanson, Mr California
Gangster de pacotille, je cherche l’amour
Pas une page vide emplie de trucs qui ne veulent rien
dire d’autre que ‘tu t’es faite avoir’
Car je n’accepte pas moins que
Quelqu’un qui soit aussi réel et fabuleux
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas ma vie
Pour quelqu’un qui a de la saveur
Mais qui n’a pas de suivi dans les idées
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas de document frauduleux
Je ne fais pas de faux business
Je ne suis pas intéressée par les charlatans
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille [x4]
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas ma vie
Pour quelqu’un qui a de la saveur
Mais qui n’a pas de suivi dans les idées
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas de document frauduleux
Je ne fais pas de faux business
Je ne suis pas intéressée par les charlatans
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas ma vie
Pour quelqu’un qui a de la saveur
Mais qui n’a pas de suivi dans les idées
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille
Je ne signerai pas de document frauduleux
Je ne fais pas de faux business
Je ne suis pas intéressée par les charlatans
Je ne veux pas d’un gangster de pacotille [x6]
© Traduction par Christelle
Brown Eyes
In your Brown Eyes, I couldn’t Stay
In your Brown Eyes, You’ll watch her go
Then turn the record on
And wonder what went wrong
What whent wrong?
If everything Was everything
But everything is over
Everything Could be everything
If only we were older
I guess it’s just a silly song about you
And how I lost you
And your Brown Eyes
In your Brown Eyes, I was feeling low
Cause the Brown Eyes, And you never know
Got some Brown Eyes, But I saw her face
I knew that it was wrong
So baby, Turn the record on, Play that song
Where everything Was everything
But everything is over
Everything Could be everything
If only we were older
I guess it’s just a silly song about you
And how I lost you
And your Brown Eyes
Your Brown Eyes
Everything was everything
But baby it’s the last show
Everything could be everything
But it’s time to say goodbye, so
Get your last fix and your last hit
Grab your old girl with her new tricks
Honey yah it’s no surprise That I got lost
In your Brown Eyes
In your Brown Eyes
Brown-eh-ow-eh-own, brow-eh-ow-own eyes
Your Brown Eyes
Brown-eh-ow-eh-own, brow-eh-ow-own eyes
Got some Brown Eyes
Brown-eh-ow-eh-own, brow-eh-ow-own eyes
Your Brown Eyes
Dans tes yeux marrons, je ne pouvais pas rester
Dans tes yeux marrons, tu la regarderas partir
Puis mettras un disque
Et te demanderas ce qui s’est mal passé
Qu’est-ce qui s’est mal passé ?
Si tout était tout,
Mais tout est fini,
Tout pourrait être tout,
Si seulement nous étions plus vieux
Je suppose que ce n’est qu’une chanson idiote sur toi
Et la manière dont je t’ai perdu
Ainsi que tes yeux marrons
Dans tes yeux marrons, je me sentais mal
Car ces sont des yeux marrons, et on ne sait jamais
Tu as des yeux marrons, mais j’ai vu son visage
Je sais que c’était mal
Alors bébé, mets ce disque, joues cette chanson
Où tout était tout,
Mais tout est fini,
Tout pourrait être tout,
Si seulement nous étions plus vieux
Je suppose que ce n’est qu’une chanson idiote sur toi
Et la manière dont je t’ai perdu
Ainsi que tes yeux marrons
Tes yeux marrons
Tout était tout
Mais bébé c’est le dernier show
Tout pourrait être tout
Mais il est temps de se dire au revoir
Prends ton dernier fix et ton dernier coup
Attrape ta vieille fille et ses nouveaux tours
Chéri ce n’est pas une surprise que je me sois perdue
Dans tes yeux marrons
Dans tes yeux marrons
© Traduction par Christelle
Summerboy
Maybe this time I’ll be yours you’ll be mine
C-c-c-crazy get your ass in my bed
Maybe you’ll be just my summer boyfriend, summerboy
Let’s get lost, you can take me home, somewhere nice we can be alone
Bikini top’s comin’ o-o-off
Don’t be sad when the sun goes down
You’ll wake up and I’m not around
I’ve got to go oh oh oh
We’ll still have the summer after all
Sometimes you might start a fight
But I’m happy, pretending we’re alright
Sunglasses, cover up my green eyes
My martini glistens yeah
While checking out others guys
Summerboy
Let’s get lost, you can take me home, somewhere nice we can be alone
Bikini top’s comin’ o-o-off
Don’t be sad when the sun goes down
You’ll wake up and I’m not around
I’ve got to go oh oh oh
We’ll still have the summer after all
Hey there Summerboy
Let’s go for a drive
Take me for a ride
Never gonna close our eyes
Hey there summerboy
I’m a busy girl
Don’t have too much time
Hurry up before I change my mind
Hey there Summerboy
I’m taking off my heels
Let’s go for a run
Have a little summer fun
Have a little summer fun
Summerboy
Let’s get lost, you can take me home, somewhere nice we can be alone
Bikini top’s comin’ o-o-off
Don’t be sad when the sun goes down
You’ll wake up and I’m not around
I’ve got to go oh oh oh
We’ll still have the summer after
Let’s get lost, you can take me home, somewhere nice we can be alone
I have got my, summer, Summerboy
Don’t be sad when the sun goes down
You’ll wake up and I’m not around
I have got my, summer, Summerboy
And We’ll still have the summer after all
Peut être que cette fois je serai à toi tu seras à moi
Tu es fou, ramène ton cul dans mon lit
Peut être que tu ne seras que mon mec de l’été, mec de l’été
Perdons-nous, tu peux me ramener à la maison
Dans un joli endroit où nous serons seuls
Les hauts de maillot de bain tombent
Ne sois pas triste quand le soleil se couche
Tu te réveilleras et je ne serai pas là
Je dois m’en aller
Nous aurons tout l’été après tout
Parfois tu commences une dispute
Mais je suis heureuse, je prétends que tout va bien
Des lunettes de soleil couvrent mes yeux verts
Mon martini scintille
Alors que je regarde les autres mecs
Mec de l’été
Perdons-nous, tu peux me ramener à la maison
Dans un joli endroit où nous serons seuls
Les hauts de maillot de bain tombent
Ne sois pas triste quand le soleil se couche
Tu te réveilleras et je ne serai pas là
Je dois m’en aller
Nous aurons tout l’été après tout
Hey toi mec de l’été
Allons faire un tour
Emmène moi en balade
Tu ne fermeras jamais tes yeux
Hey toi mec de l’été
Je suis une fille occupée
Je n’ai pas beaucoup de temps
Dépêche toi avant que je ne change d’avis
Hey toi mec de l’été
J’enlève mes talons
Allons courir
Et nous amuser durant l’été
Et nous amuser durant l’été
Mec de l’été
Perdons-nous, tu peux me ramener à la maison
Dans un joli endroit où nous serons seuls
Les hauts de maillot de bain tombent
Ne sois pas triste quand le soleil se couche
Tu te réveilleras et je ne serai pas là
Je dois m’en aller
Nous aurons tout l’été après tout
Perdons-nous, tu peux me ramener à la maison
J’ai mon mec de l’été
Ne sois pas triste quand le soleil se couche
Tu te réveilleras et je ne serai pas là
J’ai mon mec de l’été
Nous aurons tout l’été après tout
© Traduction par Christelle
Disco Heaven
Oh, the Disco Heaven
Get back, bunny
It’s getting cold in here little honey
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
Cupid’s got me, oh with his bow & arrow, baby
He’ll hit you in the pants, hot pants
Get the people to dance and relax, relax
Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
The Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven) [x2]
Throw your head back, girly
Throw it like those girls in the movies
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
The ball is turning, 300 mirrors burning
Through the hearts of the crowd
In the back hips just banging the track
To the music, the music
Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
The Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
The Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
Oh we got that disco
D-I-S-C-O
And we’re in heaven
H-E-A-V-E-N
Disco Heaven
Feels just like heaven
Disco Heaven Disco Heaven
A line up for the dance
Yeah bring those fancy pants
Y’know there’s disco in the air
And hairspray everywhere
A Disco Heaven A Disco Heaven
Disco Heaven Disco Heaven
Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven)
The Disco Heaven
(Oh, the Disco Heaven) [x2]
Oh, le Paradis Disco
Reviens, mon lapin
Il commence à faire froid ici petit chéri
Nous avons un show à faire, mets ta robe
Prenons une minute pour nous et détendons-nous
Cupidon m’a attrapée, avec son arc et ses flèches
Faisons danser les gens et détendons-nous
Les lumières sont toujours allumées, nous dansons
Le sol tremble
Dans ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Renverse ta tête en arrière, chérie
Renverse-la comme ces filles dans les films
Nous avons un show à faire, mets ta robe
Prenons une minute pour nous et détendons-nous
La boule tourne, 300 miroirs brulent
Dans les coeurs de la foule
Les hanches bougent au son du morceau
Au son de la musique, la musique
Les lumières sont toujours allumées, nous dansons
Le sol tremble
Dans ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Les lumières sont toujours allumées, nous dansons
Le sol tremble
Dans ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Oh nous avons le disco
D-I-S-C-O
Et nous sommes au paradis
P-A-R-A-D-I-S
Paradis Disco
Ca ressemble au paradis
Au paradis disco, au paradis disco
Mettez-vous en rang pour la danse
Ramenez ces pantalons fantaisies
Vous savez qu’il y a du disco dans l’air
Et de la laque pour cheveux partout
Un paradis disco Un paradis disco
Paradis disco paradis disco
Les lumières sont toujours allumées, nous dansons
Le sol tremble
Dans ce paradis disco
(Ce paradis disco)
Ce paradis disco
(Ce paradis disco)
© Traduction par Christelle
Again Again
Coming here when I’m still with him
And I can’t have you, it isn’t fair
Born March of ’86, my birthday’s coming
And if I had one wish
Yeah, you’d be it
When you’re ’round
I lose myself inside your mouth
You got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop
Again and again
Again, again, again, again
Never stop, oh
He never really saw me
Or waited when we were hooking up
Yeah he’d never last
Last week when I was sad
You said that you knew
My eyes change from kinda green
To kinda blue, yah
When you’re ’round
I lose myself inside your mouth
You’ve got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop
Again and again
Again, again, again, again
Never stop
They tell me if I leave him
Baby would you be there
‘Cause maybe you could
Be m-m-mine all the t-t-time
De venir ici alors que je suis toujours avec lui
Et je ne peux pas t’avoir, ce n’est pas juste
Née en Mars 86, mon anniversaire approche
Et si je devais faire un voeu
Ce serait toi
Quand tu es dans les parages
Je me perds dans ta bouche
Tu as des yeux marrons
Comme personne d’autre
Bébé, rattrape-toi
Encore et encore
Encore, encore, encore, encore,
N’arrête jamais
Encore et encore
Encore, encore, encore, encore,
N’arrête jamais
Il ne m’a jamais vraiment vue
Ou attendue lorsque nous sortions ensemble
Ouai c’est un mec qui ne dure pas
La semaine dernière j’étais triste
Tu m’as dit que tu savais
Que mes yeux changent du vert
Au bleu
Quand tu es dans les parages
Je me perds dans ta bouche
Tu as des yeux marrons
Comme personne d’autre
Bébé, rattrape-toi
Encore et encore
Encore, encore, encore, encore,
N’arrête jamais
Encore et encore
Encore, encore, encore, encore,
N’arrête jamais
Ils me disent que si je le quitte
Bébé seras-tu là
Car peut être que tu pourrais
Etre à moi tout le temps
© Traduction par Christelle