Paroles – The Fame Monster

 

Bad Romance

 

Paroles
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a Bad Romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a Bad Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la!
Want your Bad Romance!
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la!
Want your Bad Romance!
 
I want your ugly, I want your disease
I want your everything as long as it’s free
I want your love (Love-love-love I want your love)
 
I want your drama, the touch of your hand
I want your leather-studded kiss in the sand
I want your love, love-love-love, I want your love
(Love-love-love, I want your love)
 
You know that I want you
And you know that I need you
I want your Bad, your Bad Romance
 
I want your love and I want your revenge
You and me could write a Bad Romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
I want your love and all your lover’s revenge
You and me could write a Bad Romance
 
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
Caught in a Bad Romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
Caught in a Bad Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-ooh-la-la!
Want your Bad Romance
 
I want your horror, I want your design
‘Cause you’re a criminal as long as your mine
I want your love (Love-love-love I want your love)
 
I want your psycho, your vertical stick
Want you in my room when your baby is sick
I want your love, love-love-love
I want your love (Love-love-love I want your love)
 
You know that I want you
(‘Cause I’m a freak bitch baby!)
And you know that I need you
I want your Bad, your Bad Romance
 
I want your love and I want your revenge
You and me could write a Bad Romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
I want your love and all your lover’s revenge
You and me could write a Bad Romance
 
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a Bad Romance
Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!
Caught in a Bad Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma
Gaga-ooh-la-la!
Want your Bad Romance (x2)
 
Walk, walk fashion baby, work it
Move that bitch crazy
Walk, walk fashion baby, work it
Move that bitch crazy
Walk, walk fashion baby, work it
Move that bitch crazy
Walk, walk passion baby, work it
I’m a free bitch baby
 
I want your love and I want your revenge
I want your love, I don’t wanna be friends
J’veux ton amour et je veux ta revanche
J’veux ton amour, I don’t wanna be friends
 
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
I don’t wanna be friends!
Caught in a Bad Romance!
I don’t wanna be friends!
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
Want your Bad Romance!
Caught in a Bad Romance!
Want your Bad Romance!
 
I want your love and I want your revenge
You and me could write a Bad Romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
I want your love and all your lover’s revenge
You and me could write a Bad Romance
 
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
Want your Bad Romance!
(Caught in a Bad Romance)
Want your Bad Romance!
(Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh!)
Want your Bad Romance!
(Caught in a Bad Romance)
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma-ah!
Gaga-ooh-la-la-ah!
Want your Bad Romance
Traduction
Prise dans une Mauvaise Romance
Prise dans une Mauvaise Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la-ah!
Je veux ta Mauvais Romance !
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la-ah!
Je veux ta Mauvais Romance !
 
Je veux ta laideur, je veux ta maladie
Je veux tout tant que c’est gratuit
Je veux ton amour (amour, amour, amour, je veux ton amour)
 
Je veux ton drame, le contact de ta main
Je veux les baisers de ton cuir clouté dans le sable
Je veux ton amour, amour-amour-amour, je veux ton amour
(Amour-amour-amour je veux ton amour)
 
Tu sais que je te veux
Et tu sais que j’ai besoin de toi
Je veux ta Mauvaise, mauvaise romance
 
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Je veux ton amour et la revanche de toutes tes maitresses
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
 
Prise dans une Mauvaise Romance
Prise dans une Mauvaise Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la-ah!
Je veux ta Mauvais Romance !
 
Je veux ton horreur, je veux tes desseins
Car tu es un criminel tant que tu es à moi
Je veux ton amour (amour, amour, amour, je veux ton amour)
 
Je veux ta psychose, ton bâton vertical
Je te veux dans ma chambre lorsque ton bébé est malade
Je veux ton amour, amour-amour-amour
Je veux ton amour (amour, amour, amour, je veux ton amour)
 
Tu sais que je te veux
(Car je suis une pétasse libre bébé !)
Et tu sais que j’ai besoin de toi
Je veux ta mauvaise, mauvaise romance
 
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Je veux ton amour et la revanche de toutes tes maitresses
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
 
Prise dans une Mauvaise Romance
Prise dans une Mauvaise Romance
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la-ah!
Je veux ta Mauvais Romance !
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma!
Gaga-oh-la-la-ah!
Je veux ta Mauvais Romance !
 
Marche, marche c’est la mode bébé, vas-y
Rends cette pétasse folle
Marche, marche c’est la mode bébé, vas-y
Rends cette pétasse folle
Marche, marche c’est la mode bébé, vas-y
Rends cette pétasse folle
Marche, marche c’est la passion bébé, vas-y
Je suis une pétasse libre bébé
 
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Je veux ton amour, je ne veux pas être ton amie
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Je veux ton amour, je ne veux pas être ton amie
 
Je ne veux pas être ton amie!
Prise dans une mauvaise romance !
Je ne veux pas être ton amie!
Je veux ta mauvaise romance !
Prise dans une mauvaise romance!
Je veux ta mauvaise romance !
 
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Je veux ton amour et la revanche de toutes tes maitresses
Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
 
Je veux ta mauvaise romance!
(Prise dans une mauvaise romance)
Je veux ta mauvaise romance!
Je veux ta mauvaise romance!
(Prise dans une mauvaise romance)
 
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-ma-ah!
Gaga-ooh-la-la-ah!
Je veux ta mauvaise romance
 
© Traduction par Christelle

Alejandro

 

Paroles
I know that we are young and I know that you may love me
But I just can’t be with you like this anymore, Alejandro
 
She’s got both hands in her pockets
And she won’t look at you, won’t look at you
She hides true love, en su bolsillo
She’s got a halo around her finger around you
 
You know that I love you, boy
Hot like Mexico, rejoice
At this point I gotta choose
Nothing to lose
 
Don’t called my name, don’t called my name, Alejandro
I’m not your babe, I’m not your babe, Fernando
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don’t called my name, don’t called my name, Roberto
 
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Stop please, just let me go
Alejandro, just let me go
 
She’s not broken, she’s just a baby
But her boyfriend’s like a dad, just like a dad
And all those flames that burned before him
Now he’s gonna firefight, got cool the bad
 
You know that I love you, boy
Hot like Mexico, rejoice
At this point I gotta choose
Nothing to lose
 
Don’t called my name, don’t called my name, Alejandro
I’m not your babe, I’m not your babe, Fernando
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don’t called my name, don’t called my name, Roberto
 
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Don’t bother me, don’t bother me, Alejandro
Don’t called my name, don’t called my name, bye Fernando
I’m not your babe, I’m not your babe, Alejandro
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch, Fernando
 
Don’t called my name, don’t called my name, Alejandro
I’m not your babe, I’m not your babe, Fernando
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don’t called my name, don’t called my name, Roberto
 
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro-oh
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Don’t called my name, don’t called my name, Alejandro
(Alejandro, Alejandro)
I’m not your babe, I’m not your babe, Fernando
(Ale-Alejandro, Ale-Alejandro)
Don’t wanna kiss, don’t wanna touch
(Alejandro, Alejandro)
Just smoke my cigarette and hush
Don’t called my name, don’t called my name, Roberto
(Ale-Alejandro, Ale-Alejandro)
Alejandro
Traduction
Je sais que nous sommes jeunes et je sais que tu dois m’aimer
Mais je ne peux plus être avec toi comme ça, Alejandro
 
Elle a ses deux mains dans les poches
Et elle ne te regardera pas, ne te regardera pas
Elle cache le véritable amour, dans ses poches
Elle a un halo autour de son doigt, autour de toi
 
Tu sais que je t’aime
Tu es chaud comme Mexico, réjouis-toi
J’en suis au point où je dois choisir
Je n’ai rien à perdre
 
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Alejandro
Je ne suis pas ta poupée, pas ta poupée, Fernando
Je ne veux pas qu’on s’embrasse, ni qu’on se touche
Je vais fumer ma cigarette et me taire
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Arrête s’il te plait, laisse moi partir
Alejandro, laisse moi partir
 
Elle n’est pas brisée, elle n’est qu’une enfant
Mais son petit ami est comme son père, comme son père
Et toutes ces flammes qui ont brulées devant lui
Maintenant il doit combattre, rafraichir le mal
 
Tu sais que je t’aime
Tu es chaud comme Mexico, réjouis-toi
J’en suis au point où je dois choisir
Je n’ai rien à perdre
 
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Alejandro
Je ne suis pas ta poupée, pas ta poupée, Fernando
Je ne veux pas qu’on s’embrasse, ni qu’on se touche
Je vais fumer ma cigarette et me taire
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Ne me dérange pas, ne me dérange pas, Alejandro
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, bye Fernando
Je ne suis pas ta poupée, pas ta poupée Alejandro
Je ne veux pas qu’on s’embrasse, ni qu’on se touche Fernando
 
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Alejandro
Je ne suis pas ta poupée, pas ta poupée, Fernando
Je ne veux pas qu’on s’embrasse, ni qu’on se touche
Je vais fumer ma cigarette et me taire
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Roberto
 
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
Alejandro, Alejandro
Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
 
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas Alejandro
(Alejandro, Alejandro)
Je ne suis pas ta poupée, pas ta poupée, Fernando
(Ale-Alejandro, Ale-Alejandro)
Je ne veux pas qu’on s’embrasse, ni qu’on se touche
(Alejandro, Alejandro)
Je vais fumer ma cigarette et me taire
Ne m’appelle pas, ne m’appelle pas, Roberto
(Ale-Alejandro, Ale-Alejandro)
Alejandro
 
© Traduction par Christelle

Monster

 

Paroles
Don’t call me GaGa
I’ve never seen one like that before
Don’t look at me like that
You amaze me
 
He ate my heart
He a-a-ate my heart
(You little Monster)
 
He ate my heart
He a-a-ate my heart out
(You amaze me) [x3]  
Look at him
Look at me
That boy is bad
And honestly
He’s a wolf in disguise
But I can’t stop staring in those evil eyes
 
I asked my girlfriend if she’d seen you round before
She mumbled something while we got down on the floor baby
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
But something tells me that I’ve seen him, yeah
 
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
Er-er-er-er
 
He ate my heart
(I love that girl)
He ate my heart
(Wanna talk to her, she’s hot as hell) [X2]  
He licked his lips
Said to me
Girl you look good enough to eat
Put his arms around me
Said “Boy now get your paws right off me”
 
I asked my girlfriend if she’d seen you round before
 
She mumbled something while we got down on the floor baby
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
But something tells me that I’ve seen him, yeah
 
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
M-M-M-Monster
That boy is a Monster
Er-er-er-er
 
He ate my heart
(I love that girl)
He ate my heart
(Wanna talk to her, she’s hot as hell) [X2]  
He ate my heart
He ate my heart
Instead he’s a Monster in my bed [X2]  
I wanna Just Dance
But he took me home instead
Uh oh! There was a Monster in my bed
We french kissed on a subway train
He tore my clothes right off
 
He ate my heart the he ate my brain
Uh oh uh oh
(I love that girl)
(Wanna talk to her, she’s hot as hell)
 
That boy is a Monster
M-m-m-Monster
(Could I love him?)
 
That boy is a Monster
M-m-m-Monster
(Could I love him?)
 
That boy is a Monster
M-m-m-Monster
(Could I love him?)
 
That boy is a Monster
Er-er-er-er
Traduction
Ne m’appelle pas Gaga
Je n’en ai jamais vu une comme ça avant
Ne me regarde pas comme ça
Tu m’émerveilles
 
Il a mangé mon cœur, il a mangé mon coeur
(Espèce de petit monstre)
 
Il a mangé mon cœur, il a mangé mon coeur
(Tu m’émerveilles)
 
Regarde-le, Regarde-moi
Ce garçon est mauvais et honnêtement
C’est un loup déguisé
Mais je ne peux m’empêcher de fixer ses yeux diaboliques
 
J’ai demandé à ma copine si elle t’avait déjà vu dans le coin avant
Elle a bredouillé quelque chose lorsque nous sommes allées sur la piste bébé
Peut être qu’on a baisé je ne suis pas très sûre je ne m’en rappelle pas
Mais quelque chose me dit que je l’ai déjà vu ouai
 
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre Er-er-er-er
 
Il a mangé mon cœur (J’adore cette fille)
Il a mangé mon cœur (Je veux lui parler elle est chaude comme l’enfer) [X2]  
Il a léché ses lèvres et m’a dit
Chérie tu as l’air bonne à manger
Il a mis ses bras autour de moi
J’ai dit « Mec, enlèves tes sales pattes de moi »
 
J’ai demandé à ma copine si elle t’avait déjà vu dans le coin avant
Elle a bredouillé quelque chose lorsque nous sommes allées sur la piste bébé
Peut être qu’on a baisé je ne suis pas très sûre je ne m’en rappelle pas
Mais quelque chose me dit que je l’ai déjà vu ouai
 
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre
Ce mec est un monstre Er-er-er-er
 
Il a mangé mon cœur (J’adore cette fille)
Il a mangé mon cœur (Je veux lui parler elle est chaude comme l’enfer) [X2]  
Il a mangé mon coeur
Il a mangé mon cœur à la place
C’est un monstre dans mon lit [X2]  
Je voulais juste danser
Mais il m’a ramené à la maison à la place
Oh oh ! Il y avait un monstre dans mon lit
Nous nous sommes embrassé dans le métro
Il a déchiré mes vêtements tout de suite
Il a mangé mon coeur puis mon cerveau
(J’aime cette fille)
(Je veux lui parler, elle est chaude comme l’enfer)
 
Il a mangé mon cœur
Il a mangé mon cœur
Il a mangé mon coeur
(Je veux lui parler, elle est chaude comme l’enfer)
 
Ce mec est un monstre M-M-M-Monstre [x3] Ce mec est un monstre Er-er-er-er
 
© Traduction par Christelle

Speechless

 

Paroles
I can’t believe what you said to me
Last night when we were alone
you trew your hands up
Baby you gave up, you gave up
 
I can’t believe how you looked at me
With your James Dean glossy eyes
In your tight jeans with your long hair
And your cigarette stained lies
 
Could we fix you if you broke?
Does your punch line just a joke?
 
I’ll never talk again
Oh boy you’ve left me Speechless
you’ve left me Speechless, so Speechless
I’ll never love again,
Oh boy you’ve left me Speechless
You’ve left me Speechless, so Speechless
 
I can’t believe how you slurred at me
With your half wired broken jaw
You popped my heart seams
On my bubble dreams, bubble dreams
 
I can’t believe how you looked at me
With your Johnnie Walker eyes
He’s gonna get you and after he’s through
There’s gonna be no love left to rye
 
And I know that it’s complicated
But I’m a loser in love
So baby raise a glass to mend
All the broken hearts
Of all my wrecked up friends
 
I’ll never talk again
Oh boy you’ve left me Speechless
You’ve left me Speechless so Speechless
I’ll never love again,
Oh friend you’ve left me Speechless
You’ve left me Speechless, so Speechless
 
Hooow?
Haaaa-oooo-wow?
H-ooow?
Wow
 
Haaaa-oooo-wow?
Hooow?
Wow
 
And after all the drinks and bars that we’ve been to
Would you give it all up?
Could I give it all up for you?
 
And after all the boys and girls that we’ve been through
Would you give it all up?
Could you give it all up?
 
If I promise boy to you
That I’ll never talk again
And I’ll never love again
I’ll never write a song
Won’t even sing along
 
I’ll never love again
So Speechless
You left me Speechless, so Speechless
Will you ever talk again?
Oh boy, why you so Speechless?
You’ve left me Speechless so Speechless
 
Some men may follow me
But you choose “death and company”
Why you so Speechless? Oh oh oh
Traduction
Je n’arrive pas à croire ce que tu m’as dit
La nuit dernière lorsque nous étions seuls
Tu as balancé tes bras en l’air
Bébé tu as abandonné, tu as abandonné
 
Je n’arrive pas à croire à la manière dont tu m’as regardée
Avec tes yeux brillants à la James Dean
Dans ton jeans serré, avec tes longs cheveux
Et tes mensonges tachés de cigarette
 
Pourrait-on te réparer si tu cassais ?
Est-ce que ta chute n’est qu’une blague ?
 
Je ne parlerai plus jamais
Oh mec tu m’as laissée sans voix
Tu m’as laissée sans voix, tellement sans voix
Et je n’aimerai plus jamais
Oh mec tu m’as laissée sans voix
Tu m‘as laissée sans voix, tellement sans voix
 
Je n’arrive pas à croire que tu m’aies insultée
Avec ta mâchoire cassée à moitié appareillée
Tu as fait craquer les coutures de mon coeur
Dans mes rêves moussants, mes rêves moussants
 
Je n’arrive pas à croire à la manière dont tu m’as regardée
Avec tes yeux pleins de Johnny Walker
Il va t’attraper and lorsqu’il sera là
Il n’y aura plus d’amour à imbiber
 
Et je sais que c’est compliqué
Mais je suis une perdante en amour
Alors bébé, lève ton verre pour réparer
Tous les coeurs brisés de tous mes amis démolis
 
Je ne parlerai plus jamais
Oh mec tu m’as laissée sans voix
Tu m’as laissée sans voix, tellement sans voix
Et je n’aimerai plus jamais
Oh mon ami tu m’as laissée sans voix
Tu m‘as laissée sans voix, tellement sans voix
 
(…)
 
Et après tous les verres et tous les bars où nous sommes allés
Voudrais-tu tout abandonner ? Pourrais-je tout abandonner pour toi ?
 
Et après tous les mecs et les filles que nous avons rencontrés
Voudrais-tu tout abandonner ? Pourrais-tu tout abandonner
Si je te promets que…
 
Je ne parlerai plus jamais
Et je n’aimerai plus jamais
Je n’écrirai plus de chanson
Ne chantonnerai même plus
Je n’aimerai plus jamais
 
Tellement sans voix
Tu m’as laissée sans voix, tellement sans voix
Parleras-tu de nouveau ?
Oh mec, pourquoi es-tu sans voix ?
Tu m’as laissée sans voix, tellement sans voix
 
Certains hommes peuvent me suivre
Mais tu as choisi « Death and Company » (NdT : bar à cocktails dans l’East Village à New York)
Pourquoi es-tu tellement sans voix ?
 
© Traduction par Christelle

Dance In The Dark

 

Paroles
Silicone,
Saline,
Poison,
Inject me
and baby I’m a free
bi*ch;
I’m a free
bi*ch.
 
Some girls won’t dance to the beat of the track.
She won’t walk away, but she won’t look back.
She looks good but her boyfriend says she’s a mess,
she’s a mess,
she’s a mess,
Now the girl is sressed.
she’s a mess,
she’s a mess,
she’s a mess,
she’s a mess.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to Dance In The Dark.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to dance, loves to Dance In The Dark.
 
Run run her kiss is a vampire grin.
The moon lights away while she’s howlin’ at it.
 
She looks good but her boyfriend says she’s a tramp,
she’s a tramp,
she’s a vamp,
but she still does her dance.
she’s a tramp,
she’s a vamp,
but she still kills the dance.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to Dance In The Dark.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to dance, loves to Dance In The Dark.
 
In the dark,
She loves to Dance In The Dark,
in the dark,
she loves, she loves to Dance In The Dark.
 
Marilyn,
Judy,
Sylvia,
Tell ’em how you feel girls.
 
Work your blonde
A. Ramsey will haunt like Liberace.
Find your freedom in the music,
find your Jesus,
find your Kubrick,
 
You will never fall apart,
Diana you’re still in our hearts.
 
Never let you fall apart,
together we’ll Dance In The Dark.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to Dance In The Dark.
 
Baby.
 
Baby loves to Dance In The Dark,
‘Cuz when he’s lookin’ she falls apart.
Baby loves to dance, loves to Dance In The Dark.
 
In the dark.
Traduction
D-D-D-D-D
Arrêtez ça !
 
Silicone, Saline, Poison, Injectez-le moi
Bébé je suis une salope libre
Je suis une salope libre
 
Certaines filles ne danseront pas au rythme du morceau
Elle ne s’éloignera pas, mais elle ne se retournera pas
Elle est jolie mais son petit ami dit qu’elle est dans un sale état
Elle est dans un sale état, dans un sale état
Maintenant cette fille est stressée
Elle est dans un sale état, dans un sale état
Dans un sale état, dans un sale état
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime Danser dans le Noir
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime Danser dans le Noir
 
Cours, cours, son baiser est un sourire de vampire
La lune s’éclaire son chemin alors qu’elle hurle pour lui.
 
Elle est jolie mais son petit ami dit qu’elle est une vagabonde
C’est une vagabonde, c’est une vamp
Mais elle danse toujours.
C’est une vagabonde, c’est une vamp
Mais elle déchire toujours lorsqu’elle danse.
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime Danser dans le Noir
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime Danser dans le Noir
 
Dans le noir, elle aime Danser dans le Noir
Dans le noir, elle aime, elle aime Danser dans le Noir
 
Marilyn, Judy, Sylvia,
Dites leur comment vous vous sentez les filles.
Travaille ton blond, Benet Ramsey te hantera comme Liberace
Trouve ta liberté dans la musique
Trouve ton Jésus, trouve ton Cupidon
Tu ne t’effondreras jamais
Diana tu es toujours dans nos cœurs
Nous ne te laisserons jamais
Ensemble nous Danserons dans le Noir
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime Danser dans le Noir
 
Bébé !
 
Bébé aime Danser dans le Noir
Car lorsqu’il regarde, elle s’effondre
Bébé aime danser, aime Danser dans le Noir
Dans le Noir…
 
© Traduction par Christelle

Telephone

 

Paroles
Hello, hello, baby
You called, I can’t hear a thing.
I have got no service
in the club, you see, see
Wha-Wha-What did you say?
Oh, you’re breaking up on me
Sorry, I cannot hear you,
I’m kinda busy.
 
K-kinda busy
K-kinda busy
Sorry, I cannot hear you, I’m kinda busy.
 
Just a second,
it’s my favorite song they’re gonna play
And I cannot text you with
a drink in my hand, eh
You shoulda made some plans with me,
you knew that I was free.
And now you won’t stop calling me;
I’m kinda busy.
 
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
 
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin’ me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
I’m busy!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin’ me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
 
Can call all you want,
but there’s no one home,
and you’re not gonna reach my Telephone!
Out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
Call when you want,
but there’s no one home,
and you’re not gonna reach my Telephone!
Out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
[ Beyonce ] Boy, the way you blowin’ up my phone
won’t make me leave no faster.
Put my coat on faster,
leave my girls no faster.
I shoulda left my phone at home,
’cause this is a disaster!
Callin’ like a collector –
sorry, I cannot answer!
 
Not that I don’t like you,
I’m just at a party.
And I am sick and tired
of my phone r-ringing.
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station.
Tonight I’m not takin’ no calls,
’cause I’ll be dancin’.
 
‘Cause I’ll be dancin’
‘Cause I’ll be dancin’
Tonight I’m not takin’ no calls, ’cause I’ll be dancin’!
 
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
 
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna think anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
Stop callin’, stop callin’,
I don’t wanna talk anymore!
I left my head and my heart on the dance floor.
 
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin’ me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
I’m busy!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin’ me!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
 
Can call all you want,
but there’s no one home,
you’re not gonna reach my Telephone!
‘Cause I’m out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
Call when you want,
but there’s no one home,
and you’re not gonna reach my Telephone!
‘Cause I’m out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
My Telephone!
M-m-my Telephone!
‘Cause I’m out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
My Telephone!
M-m-my Telephone!
‘Cause I’m out in the club,
and I’m sippin’ that bub,
and you’re not gonna reach my Telephone!
 
We’re sorry the number you have reached is not in service at this time.
Please check the number, or try your call again
Traduction
Hello, hello, bébé
Tu as appelé, je n’entends rien
Je n’ai pas de réseau dans le club, tu vois
Qu’est-ce que tu as dit ?
Tu romps avec moi ?
Désolée je ne t’entends pas
Je suis un peu occupée
 
Un peu occupée, un peu occupée,
Désolée je ne t’entends pas, je suis un peu occupée
 
Attends une seconde
C’est ma chanson préférée qui passé
Et je ne peux pas t’envoyer de texto
Avec un verre à la main
Tu aurais du faire des plans avec moi
Tu savais que j’étais libre
Et maintenant tu n’arrêtes pas d’appeler
Je suis un peu occupée
 
Arrête d’appeler, arrête d’appeler,
Je ne veux plus penser !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
Arrête d’appeler, arrêter d’appeler,
Je ne veux plus parler !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
 
Arrête de m’appeler !
Je suis occupée !
Arrête de m’appeler !
 
Tu peux appeler tout ce que tu veux
Il n’y a personne à la maison
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
Je suis sortie en club
Et je sirote des bulles
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
[x2]  
Mec, la manière dont tu fais exploser mon téléphone
Ne me fera pas partir plus vite
Mettre mon manteau plus vite
Laisser mes amies plus vite
J’aurais du laisser mon téléphone à la maison
Car c’est un vrai désastre
Tu appelles comme un huissier
Désolée, je ne peux pas répondre !
 
Ce n’est pas que je ne t’aime pas
Je suis juste à une fête
Et j’en ai ma claque que mon téléphone sonne
Parfois j’ai l’impression de vivre à Grand Central Station (NdT : gare ferroviaire à New York)
Ce soir je ne prends pas d’appel car je vais danser
 
Car je vais danser, car je vais danser
Ce soir je ne prends pas d’appel car je vais danser !
 
Arrête d’appeler, arrête d’appeler,
Je ne veux plus penser !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
Arrête d’appeler, arrêter d’appeler,
Je ne veux plus parler !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
 
Arrête d’appeler, arrête d’appeler,
Je ne veux plus penser !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
Arrête d’appeler, arrêter d’appeler,
Je ne veux plus parler !
J’ai laissé ma tête et mon cœur sur le dancefloor.
 
Arrête de m’appeler !
Je suis occupée !
Arrête de m’appeler !
 
Tu peux appeler tout ce que tu veux
Il n’y a personne à la maison
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
Je suis sortie en club
Et je sirote des bulles
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
[x2]  
Mon téléphone, mon téléphone
Et je sirote des bulles
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
 
Mon téléphone, mon téléphone
Et je sirote des bulles
Et tu ne me joindras pas sur mon téléphone !
 
(Nous sommes navrés, le numéro que vous avez demandé n’est pas en service actuellement.
Merci de vérifier le numéro ou de rappeler ultérieurement.)
 
© Traduction par Christelle

So Happy I Could Die

 

Paroles
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
I love that lavender blonde
The way she moves, the way she walks
I touch myself, can’t get enough
And in the silence of the night
Through all the tears and all the lies,
I touch myself and it’s all right
 
Just give in
Don’t give up baby
Open up your heart and your mind to me
Just know when
That glass is empty, that the world is gonna bend
 
Yeahhh
 
Happy in the club with a bottle of red wine
Stars in our eyes ’cause we’re having a good time
Eh eh, So Happy I Could Die
Be your best friend yeah I love you forever,
Up in the clouds we’re both higher than ever
Eh eh, So Happy I Could Die
And it’s all right
 
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
I am as vain as I allow
I do my hair, I gloss my eyes
 
I touch myself all through the night
And when something falls out of place
I take my time, I put it back
I touch myself ’till I’m on track
 
Just give in
Don’t give up baby
Open up your heart and your mind to me
Just know when
That glass is empty, that the world is gonna bend
 
Happy in the club with a bottle of red wine
Stars in our eyes ’cause we’re having a good time
Eh eh, So Happy I Could Die
Be your best friend yeah I love you forever,
Up in the clouds we’re both higher than ever
Eh eh, So Happy I Could Die
And it’s all right
 
So Happy I Could Die
And it’s all right
So Happy I Could Die
And it’s all right
 
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
Happy in the club with a bottle of red wine
Stars in our eyes ’cause we’re having a good time
Eh eh, So Happy I Could Die
Be your best friend yeah I love you forever,
Up in the clouds we’re both higher than ever
Eh eh, So Happy I Could Die
And it’s all right (2x)
Traduction
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
J’adore cette blonde lavande
La manière dont elle bouge et dont elle marche
Je me caresse, je n’en ai pas assez
Et dans le silence de la nuit
Au milieu de toutes ces larmes et de tous ces mensonges
Je me caresse et tout va bien
 
Abandonne-toi,
Ne laisse pas tomber bébé
Ouvre-moi ton cœur et ton esprit
Il faut juste que tu saches
Quand le verre est vide et quand le monde va se courber
 
Yeahhh
 
Heureux dans un club avec une bouteille de vin rouge
Des étoiles dans les yeux car nous passons un bon moment
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Sois mon meilleur ami, ouai je t’aimerai pour toujours
Là dans les nuages nous serons plus hauts que tout
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Et tout va bien.
 
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
Je suis aussi vaniteuse que je l’autorise
Je me coiffe, je lustre mes cils
Je me caresse tout au long de la nuit
Et lorsque quelque chose est en désordre
Je prends mon temps, je le remets
Je me caresse jusqu’à ce que ça aille bien
 
Abandonne-toi,
Ne laisse pas tomber bébé
Ouvre-moi ton cœur et ton esprit
Il faut juste que tu saches
Quand le verre est vide et quand le monde va se courber
 
Heureux dans un club avec une bouteille de vin rouge
Des étoiles dans les yeux car nous passons un bon moment
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Sois mon meilleur ami, ouai je t’aimerai pour toujours
Là dans les nuages nous serons plus hauts que tout
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Et tout va bien.
 
Si heureuse que je pourrais mourir
Et tout va bien
Si heureuse que je pourrais mourir
Et tout va bien .
 
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
Eh eh yeah yeah
Eh eh ah-hah ah-hah
 
Heureux dans un club avec une bouteille de vin rouge
Des étoiles dans les yeux car nous passons un bon moment
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Sois mon meilleur ami, ouai je t’aimerai pour toujours
Là dans les nuages nous serons plus hauts que tout
Eh, eh, Si Heureuse que je pourrais mourir
Et tout va bien
 
© Traduction par Christelle

Teeth

 

Paroles
Don’t be scared
I’ve done this before
Show me your Teeth
Don’t want no money (want your money)
 
That shit’s is ugly
Just want your sex (want your sex)
Take a bit of my bad girl meat (bad girl meat)
Take a bite my me
Show me your Teeth
Let me see your mean
 
Got no direction (no direction)
I need direction
Just got my vamp (got my vamp)
 
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Take a bit of me boy
Show me your Teeth
The truth is sexy
 
Tell me something that’ll save me
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
Just tell me when it’s alright
Tell me something that’ll change me
 
I’m gonna love you with my hands tied
Show me your Teeth
Just tell me when
Show me your Teeth
Open your mouth boy
Show me your Teeth
Show me whatcha got
Show me your Teeth Teeth Teeth Teeth
 
Got no salvation (no salvation)
Got no salvation
Got nor religion (no religion)
My religion is you
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Take a bit of me boy
Show me your Teeth
I’m a tough bitch
 
Got my addictions (my addictions)
And I love to fix ‘em (and I love to fix ‘em)
No one’s perfect
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Take a bit of me boy
Show me your Teeth
 
I just need a little guidance
 
Tell me something that’ll save me
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
Just tell me when it’s alright
Tell me something that’ll change me
I’m gonna love you with my hand tied
 
Show me your Teeth
Just tell me when
Show me your Teeth
Open your mouth boy
Show me your Teeth
Show me whatcha got
Show me your Teeth Teeth Teeth Teeth
Show me your Teeth
 
My religion is you
My religion is you
 
Help need a man
Now show me your fangs (my religion is you)
Help need a man
Now show me your fangs (my religion is you)
Help need a man
Now show me your fangs (my religion is you)
Tell me something that’ll save me
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
 
Just tell me it’s alright
Tell me something that’ll change me
I’m gonna love you with my hands tied
Show me your Teeth
Just tell me when
Show me your Teeth
Open your mouth boy
Show me your Teeth
Show me whatcha got
Show me your Teeth
Teeth Teeth Teeth
Show me your Teeth
It’s not how big, it’s how mean
 
Show me your Teeth
Open your mouth boy
Show me your Teeth
My religion is you
Show me your Teeth
 
I just need a little guidance
Show me your Teeth
Traduction
N’aie pas peur
J’ai déjà fait ça avant
Montre-moi tes dents (x3)
 
Je ne veux pas d’argent, pas de ton argent
Cette merde est dégueulasse
Je veux juste ton sexe, juste ton sexe
 
Mords dans ma viande de mauvaise fille, viande de mauvaise fille
Prends un morceau de moi
Montre-moi tes dents
Laisse-moi voir ta méchanceté
 
Je n’ai pas de direction, pas de direction
J’ai besoin qu’on me dirige
Je n’ai que mon sex appeal, mon sex appeal
 
Mords dans ma viande de mauvaise fille, viande de mauvaise fille
Prends un morceau de moi, mec
Montre-moi tes dents
La vérité est sexy
 
Dis-moi quelque chose qui me sauvera
J’ai besoin d’un homme qui me fasse du bien, qui me fasse du bien
Dis-moi juste quand tout va bien
Je t’aimerai avec les mains liées
 
Montre-moi tes dents
Dis-moi juste
Montre-moi tes dents
Ouvre la bouche, mec
Montre-moi tes dents
Montre-moi ce que tu as
Montre-moi tes dents, tes dents, tes dents
 
Je n’ai pas de salut, pas de salut
Je n’ai pas de salut
Je n’ai pas de religion, pas de religion
C’est toi ma religion
 
Mords dans ma viande de mauvaise fille, viande de mauvaise fille
Prends un morceau de moi
Montre-moi tes dents
Je suis une salope coriace
 
J’ai mes addictions, mes addictions
Et j’aime y succomber, y succomber
Personne n’est parfait
Mords dans ma viande de mauvaise fille, viande de mauvaise fille
Prends un morceau de moi
Montre-moi tes dents
J’ai juste besoin qu’on me conseille un peu
 
Dis-moi quelque chose qui me sauvera
J’ai besoin d’un homme qui me fasse du bien, qui me fasse du bien
Dis-moi juste quand tout va bien
Dis-moi quelque chose qui me changera
Je t’aimerai avec les mains liées
 
Montre-moi tes dents
Dis-moi juste
Montre-moi tes dents
Ouvre la bouche, mec
Montre-moi tes dents
Montre-moi ce que tu as
Montre-moi tes dents, tes dents, tes dents
Montre-moi tes dents
 
C’est toi ma religion (x2)
 
A l’aide, j’ai besoin d’un homme
Montre-moi tes crocs (c’est toi ma religion) (x3)
 
Dis-moi quelque chose qui me sauvera
J’ai besoin d’un homme qui me fasse du bien, qui me fasse du bien
Dis-moi juste quand tout va bien
Dis-moi quelque chose qui me changera
Je t’aimerai avec les mains liées
 
Montre-moi tes dents
Dis-moi juste
Montre-moi tes dents
Ouvre la bouche, mec
Montre-moi tes dents
Montre-moi ce que tu as
Montre-moi tes dents, tes dents, tes dents
Montre-moi tes dents
 
Ce n’est pas la taille qui compte, mais la méchanceté
 
Montre-moi tes dents
Ouvre la bouche, mec
Montre-moi tes dents
C’est toi ma religion
Montre-moi tes dents
 
J’ai juste besoin qu’on me conseille un peu
Montre-moi tes dents
 
© Traduction par Christelle
ACCUEIL LADY GAGAPAROLES & TRADUCTIONSTHE FAME MONSTER