Paroles – ARTPOP

 

Aura

 

Paroles
[Introduction]
 
I killed my former and
Left her in the trunk on highway 10
Put the knife under the hood
If you find it, send it straight to Hollywood
 
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
 
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
 
[Couplet #1]
 
I’m not a wandering slave, I am a woman of choice
My veil is protection for the gorgeousness of my face
You ought to pity me ’cause there’s always one man to love
But in the bedroom the size of him’s more than enough
Do you wanna see me naked lover?
Do you wanna peek underneath the cover?
Do you wanna see the girl who lives behind the aura?
Behind the aura
 
[Refrain]
 
Do you wanna touch the cosmic lover?
Do you wanna peek underneath the cover?
Do you wanna see the girl who lives behind the aura?
Behind the aura, behind the aura, behind the aura (oh)
 
[Couplet #2]
 
Enigma popstar is fun, she wear burqa for fashion
It’s not a statement as much as just a move of passion
I may not walk on your street or shoot a gun on your soil
I hear you screaming, is it because of pleasure or toil?
 
[Pont]
 
Dance. Sex. Art. Pop. Tech
 
Dance. Sex. Art. Pop. Tech
 
[Refrain]
 
Do you wanna see me naked lover?
Do you wanna peek underneath the cover?
Do you wanna see the girl who lives behind the aura?
Behind the aura
 
Do you wanna touch the cosmic lover?
Do you wanna peek underneath the cover?
Do you wanna see the girl who lives behind the aura?
Behind the aura, behind the curtain, behind the burqa (oh)
 
ARTPOP
Traduction
[Introduction]
 
J’ai tué mon ex et
Je l’ai laissée dans le fourgon sur l’autoroute n° 10
J’ai mis le couteau sous le capot
Si tu le retrouves, envoie-le directement à Hollywood
 
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-a-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
 
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
Aura-a-a
 
[Couplet #1]
 
Je ne suis pas une esclave vagabonde, je suis une femme de choix
Mon voile protège la beauté de mon visage
Tu devrais avoir pitié de moi car il y a toujours un homme à aimer
Mais dans la chambre sa taille est plus que suffisante
Veux-tu me voir nue mon amant?
Veux-tu jeter un coup d’oeil sous la couverture?
Veux-tu voir la fille qui vit derrière l’aura?
Derrière l’aura
 
[Refrain]
 
Veux-tu me toucher amant cosmique?
Veux-tu jeter un coup d’oeil sous la couverture?
Veux-tu voir la fille qui vit derrière l’aura?
Derrière l’aura, derrière l’aura, derrière l’aura
 
[Couplet #2]
 
La popstar énigmatique est marrante, elle porte la burqa pour la mode
Ce n’est pas plus une déclaration qu’un geste de passion
Je ne vais peut-être pas marcher dans ta rue ou tirer une balle dans ton sol
Je t’entends crier, est-ce de plaisir ou d’efforts?
 
[Pont]
 
Danse. Sexe. Art. Pop. Tech
Danse. Sexe. Art. Pop. Tech
 
[Refrain]
 
Veux-tu me voir nue mon amant?
Veux-tu jeter un coup d’oeil sous la couverture?
Veux-tu voir la fille qui vit derrière l’aura?
Derrière l’aura
 
Veux-tu me toucher amant cosmique?
Veux-tu jeter un coup d’oeil sous la couverture?
Veux-tu voir la fille qui vit derrière l’aura?
Derrière l’aura, derrière le rideau, derrière la burqa
 
ARTPOP
 

© Traduction par Gagavision.net

Venus

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Rocket number 9 take off to the planet
To the planet
Venus
Aphrodite Lady Seashell Bikini
Garden Panty
Venus
Let’s blast off to a new dimension
In your bedroom
Venus
Aphrodite Lady Seashell Bikini
Get with me
Venus
 
[Pré-Refrain]
 
I can’t help the way I’m feelin’
Goddess of Love please take me to your leader
I can’t help I keep on dancing
Goddess of Love
Goddess of Love
 
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your leader (to the planet)
Your leader, your leader (to the planet)
 
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your Venus (to the planet)
Your Venus, Venus (to the planet)
 
[Refrain]
 
When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy, space and time
I wonder if this could be love
Venus
 
[Couplet #2]
 
Have an oyster, baby
It’s aphrodisi
Act sleazy
Venus
Worship to the land
A girl from the planet (to the planet)
To the planet
 
[Pré-Refrain]
 
I can’t help the way I’m feelin’
Goddess of Love please take me to your leader
I can’t help I keep on dancing
Goddess of Love
Goddess of Love
 
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your leader (to the planet)
Your leader, your leader (to the planet)
 
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your planet (to the planet)
Take me to your Venus (to the planet)
Your Venus, Venus (to the planet)
 
[Refrain]
 
When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy, space and time
I wonder if this could be love
This could be love
 
Wonder if this could be love
This could be love
Goddess of love
Wonder if this could be love
Venus
 
[Pont]
 
Neptune
Go!
Now serve Pluto
Saturn
Jupiter
Mercury Venus uh ha!
Uranus
Don’t you know my ass is famous?
Mars!
Now serve for the Gods!
And serve for the stars!
 
[Refrain]
 
When you touch me I die
Just a little inside
I wonder if this could be love
This could be love
Cuz you’re out of this world
Galaxy, space and time
I wonder if this could be love
This could be love
 
Wonder if this could be love
This could be love
Goddess of love
Wonder if this could be love
 
VENUS!
Traduction
[Couplet #1]
 
Fusée numéro 9 décolle pour la planète
Pour la planète
Venus
Aphrodite Demoiselle au Bikini en coquillages
Et culotte de jardin
Venus
Décollons pour une nouvelle dimension
Dans ta chambre
Venus
Aphrodite Demoiselle au Bikini en coquillages
Viens avec moi
Venus
 
[Pré-Refrain]
 
Je ne peux pas m’empêcher de ressentir cela
Déesse de l’Amour s’il te plait emmène-moi à ton chef
Je ne peux pas m’en empêcher je vais continuer à danser
Déesse de l’Amour
Déesse de l’Amour
 
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi à ton chef (sur la planète)
Ton chef, ton chef
 
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi à ta Venus (sur la planète)
Ta Venus, Venus (sur la planète)
 
[Refain]
 
Lorsque tu me touches je meurs
Un peu de l’intérieur
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Cela pourrait être l’amour
Car tu es hors de ce monde
De cette galaxie, cet espace et ce temps
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Venus
 
[Couplet #2]
 
Mange une huitre, bébé
C’est aphrodisiaque
Agis de manière sordide
Venus
Vénère cette terre
Une fille de la planète (de la planète)
De la planète
 
[Pré-Refrain]
 
Je ne peux pas m’empêcher de ressentir cela
Déesse de l’Amour s’il te plait emmène-moi à ton chef
Je ne peux pas m’en empêcher je vais continuer à danser
Déesse de l’Amour
Déesse de l’Amour
 
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi à ton chef (sur la planète)
Ton chef, ton chef
 
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Emmène-moi à ta Venus (sur la planète)
Ta Venus, Venus (sur la planète)
 
[Refrain]
 
Lorsque tu me touches je meurs
Un peu de l’intérieur
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Cela pourrait être l’amour
Car tu es hors de ce monde
De cette galaxie, cet espace et ce temps
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Venus
 
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Cela pourrait être l’amour
Déesse de l’Amour
 
[Pont]
 
Neptune
Go!
Maintenant sers Pluton
Saturne
Jupiter
Mercure Venus uh ha!
Uranus
Ne sais-tu pas que mon cu lest célèbre?
Mars!
Maintenat sers les Dieux!
Et sers les étoiles!
 
[Refrain]
 
Lorsque tu me touches je meurs
Un peu de l’intérieur
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Cela pourrait être l’amour
Car tu es hors de ce monde
De cette galaxie, cet espace et ce temps
Je me demande si cela pourrait être l’amour
 
Je me demande si cela pourrait être l’amour
Cela pourrait être l’amour
Déesse de l’Amour
Je me demande si cela pourrait être l’amour
 
VENUS!
 

© Traduction par Gagavision.net

G-U-Y

 

Paroles
[Introduction]
 
Greetings Himeros, God of sexual desire, son of Aphrodite
Lay back and feast as this audio guides you
Through new and exciting positions
 
[Couplet #1]
 
I wanna be the girl under you
I wanna be your G.U.Y. (oh yeah)
Yeah I wanna be the grave and earth you
Our sexes tell us no lies (oh yeah)
 
[Pré-Refrain]
 
I’m gonna wear the tie, want the power to leave you
I’m aimin’ for full control of this love (of this love)
Touch me, touch me, don’t be sweet
Love me, love me, please retweet
Let me be the girl under you that makes you cry
 
[Refrain]
 
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
The girl under you, GUY
 
[Couplet #2]
 
I’m gonna say the word and own you
You’ll be my G.I.R.L.
Got our romance and loves to hold you
Know you’ll wear my makeup well
 
[Pré-Refrain]
 
I’m gonna wear the tie, want the power to leave you
I’m aimin’ for full control of this love (of this love)
Touch me, touch me, don’t be sweet
Love me, love me, please retweet
Let me be the girl under you that makes you cry
 
[Refrain]
 
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
The girl under you, GUY
 
[Pont]
 
I don’t need to be on top to know I’m wanted
Cuz I’m strong enough to know the truth
I just want it to be hot
Because I’m blessed when I’m in love
And I’m in love with you
 
G. U. Y. (touch me, touch me)
Mount your Goddess (touch me, touch me)
A summer moon comes into full phase (get on top of me)
And Mars’ warm spirit rams into the atmosphere
Touch me, touch me, don’t be shy
I’m in charge like a G.U.Y.
I’ll lay down face up this time
Under you like a G.U.Y.
 
[Refrain]
 
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I wanna be that guy (G.U.Y.)
The girl under you, GUY
 
I wanna be that guy (G.U.Y.)
I’ll wrap you right up guy (G.U.Y.)
I’ll lie down face up guy (G.U.Y.)
The girl under you (GUY)
 
[Outro]
 
Achtzehn sechzehn
fourteen vierzehn
drei eins
Nein Zedd!
Nein Zedd!
Nein Zedd!
Nein Zedd!
Traduction
[Introduction]
 
Salutations Himéros, Dieu du désir sexuel, fils d’Aphrodite
Allongez-vous et régalez-vous pendant que cet audio vous guide
À travers de nouvelles et excitantes positions
 
[Couplet #1]
 
Je veux être la fille en-dessous de toi
Je veux être ta G.U.Y (oh yeah)
Yeah je veux être la tombe et t’ensevelir
Nos sexes ne nous mentent pas (oh yeah)
 
[Pré-Refrain]
 
Je vais porter la cravate, je veux le pouvoir de te laisser
J’ai l’objectif d’avoir le contrôle total sur cet amour (sur cet amour)
Touche moi, touche moi, ne sois pas doux
Aime-moi, aime-moi, s’il te plait retweet
Laisse-moi être la fille en-dessous de toi, qui te fait pleurer
 
[Refrain]
 
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
La fille en-dessous de toi, GUY
 
[Couplet #2]
 
Je vais dire le mot et te posséder
Tu seras ma G.I.R.L
J’ai notre idylle et j’aime t’étreindre
Je sais que mon maquillage t’ira bien
 
[Pré-Refrain]
 
Je vais porter la cravate, je veux le pouvoir de te laisser
J’ai l’objectif d’avoir le contrôle total sur cet amour (sur cet amour)
Touche moi, touche moi, ne sois pas doux
Aime-moi, aime-moi, s’il te plait retweet
Laisse-moi être la fille en-dessous de toi, qui te fait pleurer
 
[Refrain]
 
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
La fille en-dessous de toi, GUY
 
[Pont]
 
Je n’ai pas besoin d’être au-dessus pour savoir que je suis désirée
Car je suis assez forte pour connaître la vérité
Je veux juste que ce soit chaud
Car je suis bénie quand je suis amoureuse
Et je suis amoureuse de toi
 
G.U.Y (touche moi, touche moi)
Monte ta Déesse (touche moi, touche moi)
Une lune d’été devient pleine (Viens au-dessus de moi)
Et l’esprit chaud de Mars percute l’atmosphère
Touche moi, touche moi, ne sois pas timide
Je commande comme une G.U.Y
Je m’allongerai sur le dos cette fois
En-dessous de toi comme une G.U.Y
 
[Refrain]
 
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
La fille en-dessous de toi, GUY
 
Je veux être cette GUY (G.U.Y)
Je vais t’emballer GUY (G.U.Y)
Je m’allongerai sur le dos GUY (G.U.Y)
La fille en-dessous de toi (GUY)
 
[Outro]
 
Dix-huit seize
Quatorze quatorze
Trois un
Non Zedd!
Non Zedd!
Non Zedd!
Non Zedd!

© Traduction par Gagavision.net

Sexxx Dreams

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Last night
Our lovers’ quarrel (I was thinkin’ about you)
Hurts more than I can say (And it was kinda dirty)
All night (And the way that you looked at me)
Help me, help (It was kinda nasty, oh)
Help me, help (It was kinda trashy)
Cuz I can’t help my mind from going there
 
[Pré-Refrain]
 
Heard your boyfriend was away this weekend
Wanna meet at my place ?
Heard that we both got nothin’ to do (Woo)
When I lay in bed, I touch myself and thinka you
 
[Refrain]
 
Last night
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
Doin’ really nasty things (You were in my dreams)
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
Makin’ love in my sexxx dreams
 
[Couplet #2]
 
We could be caught (I just want this to be perfect)
We’re both convicted criminals of thought (Cuz I’m broken)
Let’s white (By the one before)
Glove the bed (He was kinda nasty, ow)
Help me, help (And feels so trashy)
Cuz we can’t hide the evidence in our hands
 
[Pré-Refrain]
 
Heard your boyfriend was away this weekend
Wanna meet at my place ?
Heard that we both got nothin’ to do (Woo)
When I lay in bed, I touch myself and thinka you
 
[Refrain]
 
Last night
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
Doin’ really nasty things (You were in my dreams)
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
Makin’ love in my sexxx dreams
 
[Après-Refrain]
 
Don’t stop the party (Makin’ love in my sexxx dreams)
Let’s keep it naughty (Makin’ love in my sexxx dreams)
Watch me at the pool (Makin’ love in my sexxx dreams)
Tomorrow when I run into you
Tomorrow when I run into you
 
[Pont]
 
You could turn a stone or the color of
Men petrified by a woman
In love as I am, when I lay with you
I thinka him, I thinka him
 
I can’t believe I’m telling you this, but I’ve had a couple drinks and — oh my God!
 
[Refrain]
 
Last night
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
Doin’ really nasty things (You were in my dreams)
Damn, you were in my sexxx dreams (You were in my)
 
Last night
Don’t stop the party (Damn you were in my sexxx dreams)
Let’s keep it naughty (Doing really nasty things)
Watch me at the pool (Damn you were in my sexxx dreams)
Tomorrow when I run into you (Making love in my sexxx dreams)
Traduction
[Couplet #1]
 
La nuit dernière
Notre dispute d’amoureux (Je pensais à toi),
Me fait plus de mal que je ne peux le dire (Et c’était un peu cochon)
Toute la nuit, (Et la manière dont tu me regardais)
Aide-moi, (c’était un peu obscène, ah)
Aide-moi ! (c’était un peu vulgaire)
Parce que je ne peux pas empêcher mon esprit de penser à ça
 
[Pré-Refrain]
 
J’ai entendu dire que ton petit ami n’est pas là ce weekend,
Tu veux venir chez moi?
J’ai entendu dire que nous n’avions rien à faire l’un et l’autre.
Quand je suis au lit je me touche et je pense à toi.
 
[Refrain]
 
La nuit dernière
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques
Faisant de très vilaines choses.
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques,
Nous faisions l’amour dans mes rêves érotiques
 
[Couplet #2]
 
Nous pourrions nous faire prendre (j’ai juste envie que cela soit parfait)
Nous sommes tous deux des criminels de la pensée (parce que je suis brisée),
Couvre le lit de blanc (Par celui qui était là avant)
(Il était un peu cochon, ah),
Aide moi ! (Et je me sens si coquine).
Car nous ne pouvons pas cacher l’évidence de nos mains.
 
[Pré-Refrain]
 
J’ai entendu dire que ton petit ami n’est pas là ce weekend,
Tu veux venir chez moi?
J’ai entendu dire que nous n’avions rien à faire l’un et l’autre.
Quand je suis au lit je me touche et je pense à toi.
 
[Refrain]
 
La nuit dernière
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques
Faisant de très vilaines choses
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques
Nous faisions l’amour dans mes rêves érotiques
 
[Après-Refrain]
 
N’arrête pas la fête
Gardons ça coquin
Regarde-moi dans la piscine
Demain lorsque je te croiserai
Demain lorsque je te croiserai
 
[Pont]
 
Tu peux changer une pierre ou la couleur
D’un homme pétrifié par une femme
Amoureuse comme je le suis, lorsque je suis allongée avec toi
Je pense à lui, je pense à lui
 
(Je n’arrive pas à croire que je te dise ça mais j’ai pris quelques verres et – oh mon dieu)
 
[Refrain]
 
La nuit dernière
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques
Faisant de très vilaines choses
Bordel, tu étais dans mes rêves érotiques
 
La nuit dernière
N’arrête pas la fête
Gardons ça coquin
Regarde-moi dans la piscine
Demain lorsque je te croiserai

© Traduction par Gagavision.net

Jewels N’ Drugs

 

Paroles
[T.I.] Yeah, it’s about that time, yeah
Time ta take off partna, alright
Hustle gang, uh, huh, G-D-O-D
Get your doe or die partna
Yup, Let’s go
 
Still bankhead, shawty, yeah you know what it is
Pockets full of numbers, rubber bands and bills
Came up from round, that’s a dandiville
Fixin to do a deal about, bout 60 mil
You ain’t lived that life you perpetrate
You wasn’t really trapping circling birds of yay
You ain’t have to beat no murder case
Beat no, Man, you prob couldn’t get a o of everyday
‘Round my way cats get muredered playing
Ain’t no rules, play dirtay, man
Put something through your jersey, man
If your partna want some we can do it again
Ok, H-U-S-T-L-E, G-G-A-N-G, that way
Just, pull up, pull up, hop out, hop out
All about the dolla, better go ans ask Gaga…
 
[Lady Gaga]:
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your money, want your love
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your money, want your love
 
I admit that my habit’s expensive
And you may find it, quite offensive
But I won’t die at the hands of another
I’m your mother sister, your father brother
This family is stupid attractive
If you’ve surveyed the way we’ve acted
Keep it comin’, I’m comin’ around like your friend now
I think you should, shut up and sit down
 
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your money, want your love
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your jewels, I want your drugs
Don’t want your money, want your love
 
[Too Short]:
Airbody want that money, what you want ?
High as hell trying to have some fucking fun
You don’t need ‘em, but the diamonds make it shine
Tired to kick it just can’t find the time
It’s the middle of the week, this ain’t even the weekend
Red carpet events, every time you see pimps
It’s good pussy in the passenger seat
My lil’ homies hang with me
I be passing ’em freaks
 
[Lady Gaga]:
Jewels N’ drugs, play that hustle
Smother ’em, if you wanna be bad
Slap honey on a young pancake
We know how to make that money
Jewels N’ drugs, play that hustle
Smother ’em, if you wanna be bad
Ain’t nothing if it ain’t family
We know how to make that money
 
[Twista]:
Come and show me the gateway into your love
I feel like the money could never do it like a club
I feel like a diamond, can never do it like a drug
And I want it so come on and take it with me
So that i can hit me
I can admit it, I am influenced by desire when I approach her
I try to provoke her by giving money and jewelry and accessoiries
Instead of the recipe with a legacy of taking her to another place
when I get it
Hold up
Twista going in warp speed breaking atoms
Blowing O.G has got me creating anti matter
Let her pop it and smoke on it with me now
I got her beacause she ready to party and
Then move to the club
Because you know the way i think is an anomaly
And ima be strange as lady gaga probably
A dollar be the business,
but I’d rather be in a outer dimension
When I be talking about jewels N’ drugs
 
[Lady Gaga]:
Jewels N’ drugs, play that hustle
Smother ’em, if you wanna be bad
Slap honey on a young pancake
We know how to make that money
Jewels N’ drugs, play that hustle
Smother ’em, if you wanna be bad
Ain’t nothing if it ain’t family
We know how to make that money
Traduction
A venir prochainement !

MANiCURE

 

Paroles
 
[Couplet #1]
 
Put some lipstick on,
Perfume your neck,
And slip your high heels on.
Rinse and curl your hair,
Loosen your hips and,
Get a dress to wear.
 
[Pré-Refrain]
 
I’m the one who’s,
Been comin’ round lookin’ lovin’you
You’re the medicine,
I need to heal,
The way you make me feel.
 
[Refrain]
 
I’m gon’ be manicured,
You wanna be man cured,
Ma-ma-ma-manicured,
She wanna be man cured!
 
Salon’s enought for her
Not to feel so insecure
Ma-ma-ma-manicure,
She wanna be take care’n of
 
[Après-Refrain]
 
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
I’m addicted to the love that you garner
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
Looking serial killer, man is a goner
 
[Couplet #2]
 
Touch me in the dark
Put your hands all over
My body parts
Throw me on the bed
Squeeze, tease me, please me
That’s what I said
 
[Pré-Refrain]
 
Cuz I’m the trick who’s
Been comin’ round lookin’ lovin’ you
You’re the medicine
I need to heal the way
The way, the way you make me feel
 
[Refrain]
 
I’m gon’ be manicured,
You wanna be man cured,
Ma-ma-ma-manicured,
She wanna be man cured!
 
Salon’s enought for her
Not to feel so insecure
Ma-ma-ma-manicure,
She wanna be take care’n of
 
[Après-Refrain]
 
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
I’m addicted to the love that you garner
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
Looking serial killer, man is a goner
 
[Pont]
 
Man Cure ! Man Cure !
 
Heal me! Cuz I’m addicted to love !
Save me! Cuz I’m addicted to love !
Man Cure
 
[Refrain]
 
I’m gon’ be manicured,
You wanna be man cured,
Ma-ma-ma-manicured,
She wanna be man cured!
 
Salon’s enought for her
Not to feel so insecure
Ma-ma-ma-manicure,
She wanna be take care’n of
 
[Après-Refrain]
 
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
I’m addicted to the love that you garner
Can you feel it Can you feel it
Can you feel it
Looking serial killer, man is a goner
Traduction
 
[Couplet #1]
 
Mets du rouge à lèvres,
Parfume ton cou
Et enfile tes talons hauts
Rince et boucle tes cheveux,
Libère tes hanches et
Choisis une robe à porter.
 
[Pré-Refrain]
 
Je suis celle qui
Est venue pour t’aimer
Tu es le remède,
J’ai besoin de guérir
Ce que tu me fais ressentir
 
[Refrain]
 
Je vais me faire manucurer
Tu veux être guérie des hommes
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut être guérie des hommes
 
Le salon est suffisant pour
Qu’elle retrouve un peu d’assurance
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut qu’on s’occupe d’elle
 
[Après-Refrain]
 
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Je suis accro à l’amour que tu récoltes
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Ressemblant à un serial killer, cet homme est foutu
 
[Couplet #2]
 
Touche-moi dans le noir
Mets tes mains partout
Sur mon corps
Jette-moi sur le lit
Presses-moi, provoques-moi, fais-moi plaisir
C’est ce que j’ai dit
 
[Pré-Refrain]
 
Car je suis le piège qui
Est venue pour t’aimer
Tu es le remède
J’ai besoin de guérir
Ce que, ce que tu me fais ressentir
 
[Refrain]
 
Je vais me faire manucurer
Tu veux être guérie des hommes
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut être guérie des hommes
 
Le salon est suffisant pour
Qu’elle retrouve un peu d’assurance
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut qu’on s’occupe d’elle
 
[Après-Refrain]
 
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Je suis accro à l’amour que tu récoltes
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Ressemblant à un serial killer, cet homme est foutu
 
[Pont]
 
Manicure ! Manicure !
 
Soigne moi, car je suis accro à l’amour
Sauve moi, car je suis accro à l’amour
ManiCure
 
[Refrain]
 
Je vais me faire manucurer
Tu veux être guérie des hommes
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut être guérie des hommes
 
Le salon est suffisant pour
Qu’elle retrouve un peu d’assurance
Ma-ma-ma-manicure,
Elle veut qu’on s’occupe d’elle
 
[Après-Refrain]
 
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Je suis accro à l’amour que tu récoltes
Peux-tu le sentir Peux-tu le sentir
Peux-tu le sentir
Ressemblant à un serial killer, cet homme est foutu

© Traduction par Gagavision.net

Do what u want

 

Paroles
[Couplet #1 / Lady Gaga]
 
I, I feel good, I walk alone
But then I trip upon myself and I fall
I, I stand up, and then I’m OK
But then you print some shit
That makes me wanna scream
 
[Pré-Refrain / Lady Gaga]
 
So do what you want
What you want with my body
Do what you want
Don’t stop, let’s party
 
Do what you want
What you want with my body
Do what you want
What you want with my body
 
Write what you want
Say what you want about me
If you’re wonderin’
Know that I’m not sorry
 
Do what you want
What you want with my body
What you want with my body
 
[Refrain / Lady Gaga]
 
U can’t have my heart
And U won’t use my mind but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
U can’t stop my voice cuz
U don’t own my life but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
[Couplet #2 / R-Kelly]
 
Early morning, longer nights
Tom Ford, private flights
Crazy schedule, fast life
I wouldn’t trade it in
Cuzit’s our life
(let’s slow it down)
 
I could be the drink in your cup
I could be the green in your blunt
Your pusher man
Yea I got what you want
 
You wanna escape all of the crazy shit
You’re the Marilyn, I’m the president
and I love you hear you say, girl
 
[Couplet #2 /Christina Aguilera]
 
My bones hurt
From all the shows
But I don’t feel the pain ’cause I’m a pro
I, i sink in
And then I’m okay
‘Cause my body belongs to you when I’m on stage
 
[Pré-Rerain / R-Kelly]
 
Do what I want
Do what I want with your body
Do what I want
Do what I want with your body
Back of the club, takin’ shots, gettin’ naughty
No invitations, it’s a private party
 
Do what I want
Do what I want with your body
Do what I want
Do what I want with your body
Yea, we’re takin’ these haters and we roughin’ em up
And we’re layin’ the cut like we don’t give a fuck
 
[Refrain / Lady Gaga + R-Kelly]
 
U can’t have my heart
And u won’t use my mind but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
U can’t stop my voice cuz
U don’t own my life but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
[Pont / Lady Gaga]
 
Sometimes I’m scared I suppose
If u ever let me go
I would fall apart
If you break my heart
So just take my body
And don’t stop the party
 
[Refrain / Lady Gaga + R-Kelly]
 
U can’t have my heart
And u won’t use my mind but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
U can’t stop my voice cuz
U don’t own my life but
Do what you want with my body
Do what you want with my body
 
[Outro / Lady Gaga]
 
Do what you want with me
What you want with my body
Do what you want with me
What you want with my body
Do what you want with me
What you want with my body
Do what you want with me
What you want with my body
Have me now (what you want with my body)
Do what you want with my body
Do what you want with my body
Traduction
[Couplet #1 / Lady Gaga]
 
Je, je me sens bien, je marche seule
Mais ensuite je trébuche et je tombe
Je, je me relève, et je vais bien
Mais ensuite vous imprimez de la merde
Qui me donne envie de crier
 
[Pré-Refrain / Lady Gaga]
 
Donc faites ce que vous voulez
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez
Ne vous arrêtez pas, faisons la fête
 
Faites ce que vous voulez
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
Ecrivez ce que vous voulez
Dites ce que vous voulez sur moi
Si vous vous demandez
Sachez que je ne suis pas désolée
 
Faites ce que vous voulez
Ce que vous voulez de mon corps
Ce que vous voulez de mon corps
 
[Refrain / Lady Gaga]
 
Vous ne pouvez pas avoir mon coeur
Et vous n’utiliserez pas mon esprit mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
Vous ne pouvez pas me faire taire car
Vous ne possédez pas ma vie mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
[Couplet #2 / R-Kelly]
 
Tôt le matin, nuits plus longues
Tom Ford, vols privés
Emploi du temps fou, vie rapide
Je ne l’échangerais pas
Car c’est notre vie
(Ralentissons)
 
Je pourrais être la boisson dans ta tasse
Je pourrais être l’herbe dans ton joint
Ton dealer
Oui j’ai ce que tu veux
 
Tu veux échapper à toute cette merde
Tu es la Marilyn, je suis le président
et j’adore t’écouter dire, meuf
 
[Couplet #2 /Christina Aguilera]
 
Mes os me font mal
A cause de tous les shows
Mais je ne sens pas la douleur parce que je suis une pro
J’absorbe
Et puis je vais bien
Parce que mon corps t’appartient lorsque je suis sur scène.
 
[Pré-Rerain / R-Kelly]
 
Faire ce que je veux
Faire ce que je veux de ton corps
Faire ce que je veux
Faire ce que je veux de ton corps
Derrière le club, on boit des verres, ça devient sale
Pas d’invitations, c’est une fête privée
 
Faire ce que je veux
Faire ce que je veux de ton corps
Faire ce que je veux
Faire ce que je veux de ton corps
Oui, nous prenons ces détracteurs et nous les ébouriffons
Et nous faisons l’amour comme si on n’en avait rien à foutre
 
[Refrain / Lady Gaga + R-Kelly]
 
Vous ne pouvez pas avoir mon coeur
Et vous n’utiliserez pas mon esprit mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
Vous ne pouvez pas me faire taire car
Vous ne possédez pas ma vie mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
[Pont / Lady Gaga]
 
Parfois j’ai peur j’imagine
Si un jour tu me laisses partir
Je m’écroulerais
Si tu me brises le coeur
Donc prends juste mon corps
Et n’arrête pas la fête
 
[Refrain / Lady Gaga + R-Kelly]
 
Vous ne pouvez pas avoir mon coeur
Et vous n’utiliserez pas mon esprit mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
Vous ne pouvez pas me faire taire car
Vous ne possédez pas ma vie mais
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps
 
[Outro / Lady Gaga]
 
Faites ce que vous voulez de moi
Ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de moi
Ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de moi
Ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de moi
Ce que vous voulez de mon corps
Prenez-moi maintenant (ce que vous voulez de mon corps)
Faites ce que vous voulez de mon corps
Faites ce que vous voulez de mon corps

© Traduction par Gagavision.net

ARTPOP

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Come to me
In all your glamour and cruelty
Just do that thing that you do
And I’ll undress you
Keep it Tight
Sometimes the simplest move is right
The melody that you choose,
can rescue you
 
[Refrain]
 
A hybrid can withstand these things
My heart can beat with bricks and strings
My ARTPOP could mean anything
 
[Après-Refrain]
 
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Couplet #2]
 
Come to me
With all your subtext and fantasy
Just do that thing that you do
In a perverse hue
Lovers’s kites
Are flown on beaches for public sight
The color palette you choose
Can profit you
 
[Refrain]
 
A hybrid can withstand these things
My heart can beat with bricks and strings
My ARTPOP could mean anything
 
Could try to sell you out or I
could show you all the reasons why
My ARTPOP could mean anything
 
[Après-Refrain]
 
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Pont]
 
Brushes with darkness won’t help you create
Your destiny of self but ARTPOP could mean anything (anything)
I try to sell myself but I am really laughing
because I just love the music not the bling (music not the bling)
 
[Après-Refrain]
 
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Outro]
 
Free my mind, ARTPOP
You make my heart stop
Traduction
[Couplet #1]
 
Viens à moi
Avec tout ton glamour et ta cruauté
Fais juste cette chose que tu fais
Et je te déshabillerais
Entretiens ce moment
Parfois le mouvement le plus simple est le bon
La mélodie que tu choisis
Peut te sauver
 
[Refrain]
 
Un hybride peut résister à ces choses
Mon coeur peut battre avec des briques et des cordes
Mon ARTPOP pourrait vouloir tout dire
 
[Après-Refrain]
 
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Couplet #2]
 
Viens à moi
Avec tous tes sous-entendus et tes fantasmes
Fais juste cette chose que tu fais
D’une manière perverse
Les cerfs-volants des amants
S’envolent sur les plages pour que le public les voit
La palette de couleurs que tu choisis peut être bénéfique pour toi
 
[Refrain]
 
Un Hybride peut résister à ces choses
Mon coeur peut battre avec des briques et des cordes
Mon ARTPOP pourrait vouloir tout dire
 
Je pourrais essayer de te vendre
Je pourrais te montrer toutes les raisons
Pour lesquelles mon ARTPOP pourrait signifier n’importe quoi
 
[Après-Refrain]
 
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Pont]
 
Des pinceaux de ténèbres ne vont pas t’aider à créer
Ta propre destinée mais ARTPOP pourrait vouloir dire n’importe quoi (n’importe quoi)
J’essaye de me vendre mais en fait je ris
Parce que j’adore juste la musique et non ce qui brille
 
[Après-Refrain]
 
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP)
Nous pourrions, nous pourrions être faits l’un pour l’autre. (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
 
[Outro]
 
Libère mon esprit, ARTPOP
Tu fais cesser mon cœur de battre

© Traduction par Gagavision.net

Swine

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Hush Up, Don’t speak Don’t wanna hear another
Not another word
You’re just an ANI-MAL, trying’ to act real special
But deep down you are just a shrew
 
Maybe I should have a little more,
Just to stay out of my mind.
‘Cuz it’s when I’m not thinking with you
That I act like a swine,
Act like a swine, act like a swine!
 
[Refrain]
 
I know, I know, I know, I know you want me,
You’re just a pig inside a human body.
Squealer, squealer, squealer, you’re so disgusting,
You’re just a pig inside.
Do ya I know I know I know you want me
You’re just a pig inside a human body
Squealer, squealer, squealer, you’re so disgusting
You’re just a pig inside
Swine
 
Swine !
 
[Couplet #2]
 
Be that hog sweat it out you squealer
Let your body jiggle
Slap her skinny, love to watch her ass go wiggle
It’s the feel of ecstasy
 
Maybe I should have a little more
Just to stay out of my mind
Cuz it’s when I’m not thinking with you
That I act like a swine,
Act like a swine, act like a swine
Swine
 
[Refrain]
 
I know, I know, I know, I know you want me,
You’re just a pig inside a human body.
Squealer, squealer, squealer, you’re so disgusting,
You’re just a pig inside.
Do ya I know I know I know you want me
You’re just a pig inside a human body
Squealer, squealer, squealer, you’re so disgusting
You’re just a pig inside
Swine
 
Swine!
 
[Outro]
 
Paint your face in
Paint his face in (catch the beat)
Paint your face in
Paint her face in (catch the beat)
Paint your face in
Be a swine just (catch the beat)
For the weekend
Catch the beat
Swine
Traduction
[Couplet #1]
 
Tais-toi, ne parle pas
Je ne veux pas en entendre plus
Pas un mot de plus
Tu n’es qu’un animal, essayant d’agir de manière très spéciale
Mais à l’intérieur tu n’es qu’un nuisible.
 
Peut-être que je devrais en avoir un petit peu plus,
Juste pour rester hors de mon esprit
Car c’est quand je ne pense pas à toi que j’agis comme un porc,
Agis comme un porc, agis comme un porc!
 
[Refrain]
 
Je sais, je sais, je sais que tu me veux,
Tu n’es qu’un porc dans un corps humain.
Couineur, couineur, couineur, tu es si dégoûtant,
Tu n’es qu’un porc à l’intérieur.
Je sais, je sais, je sais que tu me veux,
Tu n’es qu’un porc dans un corps humain.
Couineur, couineur, couineur, tu es si dégoûtant,
Tu n’es qu’un porc à l’intérieur,
Porc.
 
Porc !
 
[Couplet #2]
 
Sois un porc, transpire espèce de couineur
Laisse ton corps se trémousser.
Claque cette fille toute maigre, tu adores voir son cul frémir
C’est la sensation de l’extase.
 
Peut-être que je devrais en avoir un petit peu plus,
Juste pour rester hors de mon esprit
Car c’est quand je ne pense pas à toi que j’agis comme un porc,
Agis comme un porc, agis comme un porc!
 
[Refrain]
 
Je sais, je sais, je sais que tu me veux,
Tu n’es qu’un porc dans un corps humain.
Couineur, couineur, couineur, tu es si dégoûtant,
Tu n’es qu’un porc à l’intérieur.
Je sais, je sais, je sais que tu me veux,
Tu n’es qu’un porc dans un corps humain.
Couineur, couineur, couineur, tu es si dégoûtant,
Tu n’es qu’un porc à l’intérieur, porc.
Porc!
 
[Outro]
 
Peins ton visage et peins son visage et
Attrape le rythme!
Peins ton visage et peins son visage et
Attrape le rythme!
Peins ton visage et sois un porc juste
Attrape le rythme!
Pour le weekend attrape le rythme!
Porc

© Traduction par Gagavision.net

Donatella

 

Paroles
[Introduction]
 
I am so fab. Check out, I’m blonde. I’m skinny
I’m rich, and I’m a little bit of a bitch
 
[Couplet #1]
 
I wanna dress you up in silk, taffeta
Tailor these clothes to fit your guilt, what’s your size ?
This purse can hold my black card and tiara
Versace promises I will ‘Dolce Vita’
 
[Pré-Refrain]
 
What do you wanna wear this spring ?
What do you think is the new thing ?
What do you wanna wear this season ?
 
[Refrain]
 
Donatella!
I’m smoking ’em on full tank of gas
Mi mi bella
I’m a rich bitch, I’m the upper class
All of the day
(I’m the pearl to your oyster, I’m a babe)
I’m gonna smoke Marlboro light and drink Champagne
I smoke Marlboro reds and drink Champagne
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Cuz she walks so bad like it feels so good
Listen to her radiate her magic
Even though she knows she’s misunderstood
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
 
[Couplet #2]
 
Walk down the runway but don’t puke, it’s okay
You just had a salad today, boulangerie
Just ask your gay friends their advice, before you
Get a spray tan on holiday, in Taipei
 
[Pré-Refrain]
 
What do you wanna wear this spring ?
What do you think is the new thing ?
What do you wanna wear this season ?
 
[Refrain]
 
Donatella!
I’m smoking ’em on full tank of gas
Mi mi bella
I’m a rich bitch, I’m the upper class
All of the day
(I’m the pearl to your oyster, I’m a babe)
I’m gonna smoke Marlboro light and drink Champagne
I smoke Marlboro reds and drink Champagne
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Cuz she walks so bad like it feels so good
Listen to her radiate her magic
Even though she knows she’s misunderstood
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
 
[Pont]
 
Check it out, take it in
Who’s that bitch, she’s so thin (Voo-Don-Na-Na)
She’s so rich, and so blond
She’s so fab, it’s beyond
 
[Pré-Refrain]
 
What do you wanna wear this spring ?
What do you think is the new thing ?
What do you wanna wear this season ?
 
[Pont]
 
Donatella! (Oh oh oh oh)
Donatella! (Oh oh oh oh)
All of the day
I’m gonna wear designer and forget your name
Donatella!
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Cuz she walks so bad like it feels so good
Listen to her radiate her magic
Even though she knows she’s misunderstood
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
Voo-Don-Na-Na
Traduction
[Introduction]
 
Je suis si fabuleuse. Regarde, je suis blonde. Je suis mince.
Je suis riche, et je suis un peu une garce.
 
[Couplet #1]
 
Je veux t’habiller avec de la soie, de taffeta
Confectionne ces habits pour aller avec ta culpabilité, quelle est ta taille?
Ce sac à main peut contenir ma carte bancaire et mon diadème
Versace m’a promis que je vais avoir la ‘Dolce Vita’
 
[Pré-Refrain]
 
Que veux-tu porter au printemps?
Que sera la nouvelle tendance selon toi?
Que veux-tu porter cette saison?
 
[Refrain]
 
Donatella!
Je fume sur un réservoir plein d’essence
Mi mi bella
Je suis une garce riche, je suis de la haute-société
Toute la journée
(Je suis la perle de ton huître, je suis un bébé)
Je vais fumer des Marlboro Lights et boire du champagne
Je fume des Marlboro Rouges et bois du champagne
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Car elle marche tellement comme si ça faisait du bien
Écoute-la répandre sa magie
Même si elle sait qu’elle est incomprise
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
 
[Couplet #2]
 
Marche sur le podium mais ne vomis pas, ça va aller
Tu as juste mangé une salade aujourd’hui, boulangerie
Demande juste des conseils à tes amis gays, avant de
Faire des UV en vacances, à Taipei
 
[Pré-Refrain]
 
Que veux-tu porter au printemps?
Que sera la nouvelle tendance selon toi?
Que veux-tu porter cette saison?
 
[Refrain]
 
Donatella!
Je fume sur un réservoir plein d’essence
Mi mi bella
Je suis une garce riche, je suis de la haute-société
Toute la journée
(Je suis la perle de ton huître, je suis un bébé)
Je vais fumer des Marlboro Lights et boire du champagne
Je fume des Marlboro Rouges et bois du champagne
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Car elle marche tellement comme si ça faisait du bien
Écoute-la répandre sa magie
Même si elle sait qu’elle est incomprise
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
 
[Pont]
 
Regarde ça, avale ça
Qui est cette garce, elle est si mince (Voo-Don-Na-Na)
Elle est si riche, et tellement blonde
Elle est si fabuleuse, c’est au-delà de tout
 
[Pré-Refrain]
 
Que veux-tu porter au printemps?
Que sera la nouvelle tendance selon toi?
Que veux-tu porter cette saison?
 
[Pont]
 
Donatella! (Oh oh oh oh)
Donatella! (Oh oh oh oh)
Toute la journée
Je vais porter des vêtements de créateurs et oublier ton nom
Donatella!
 
[Après-Refrain]
 
Donatella!
Car elle marche tellement comme si ça faisait du bien
Écoute-la répandre sa magie
Même si elle sait qu’elle est incomprise
Voodoo voodoo, Voo-Don-Na-Na
Voo-Don-Na-Na

Fashion!

 

Paroles
 
[Introduction]
 
Fashion!
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
Slay
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
 
[Couplet #1]
 
Fashion!
Step into the room like it’s a catwalk
Fashion!
Singing to the tune just to keep them talking
Fashion!
Walk into the light, display your diamonds and pearls in my
Fashion!
Married to the night I own the world, we own the world
 
[Refrain]
 
Look at me now
I feel on top of the world in my
Fashion!
Look at me now
I feel on top of the world in my
Fashion!
 
[Après-Refrain]
 
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
Slay
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
Slay
 
[Couplet #2]
 
You’ve got company, make sure you look your best
Fashion!
Make up on your face, a new designer dress
Fashion!
There’s a life on Mars where the couture is beyond, beyond
Fashion!
Married to the stars, I own the world, we own the world!
 
[Refrain]
 
Look at me now
I feel on top of the world in my
Fashion!
Look at me now
I feel on top of the world in my
Fashion!
 
[Après-Refrain]
 
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
Slay
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
 
Slay (x6)
 
[Pont]
 
I take it off
I put it on
I feel alive when I transform
but this love’s not material
Now take it in and turn me on
zip me up, it can’t be wrong
Cause your new look’s ethereal
 
[Après-Refrain]
 
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
Slay
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
looking good and feeling fine
 
[Will.I.Am]
 
(Fashion!)
Je me sens un peu attirant
(Fashion!)
Donnez moi Christian Louboutin
(Fashion!)
Le monde est témoin c’est la vie
(Fashion!)
Je suis en haute couture
(Fashion!)
 
[Outro]
 
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!
Traduction
[Introduction]
 
Fashion!
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
 
[Couplet #1]
 
Fashion!
Entre dans la pièce comme si c’était un podium
Fashion!
En chantant la mélodie juste pour qu’ils continuent de parler
Fashion!
Marche dans la lumière, expose tes diamants et perles dans ma
Fashion!
Mariée à la nuit, je possède le monde, nous possédons le monde
 
[Refrain]
 
Regarde-moi maintenant
Je me sens au sommet dans mes
Fringues
Regarde-moi maintenant
Je me sens au sommet dans mes
Fringues
 
[Après-Refrain]
 
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
 
[Couplet #2]
 
Tu as de la compagnie, sois bien sur ton trente-et-un
Fashion!
Du maquillage sur ton visage, une nouvelle robe de créateur
Fashion!
Il y a une vie sur Mars où la mode est au-delà de tout, au-delà de tout
Fashion!
Mariée aux étoiles, je possède le monde, nous possédons le monde!
 
[Refrain]
 
Regarde-moi maintenant
Je me sens au sommet dans mes
Fringues
Regarde-moi maintenant
Je me sens au sommet dans mes
Fringues
 
[Après-Refrain]
 
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
 
Ca déchire (x6)
 
[Pont]
 
Je l’enlève
Je l’enfile
Je me sens vivante quand je me transforme
Mais cet amour n’est pas matériel
Maintenant attrape-le et allume-moi
Attache ma robe, ça ne peut pas être mauvais
Car ton nouveau look est aérien…
 
[Après-Refrain]
 
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Ca déchire
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
Avoir du style et se sentir bien
 
[Will.I.Am]
 
(Fashion!)
Je me sens un peu attirant
(Fashion!)
Donnez-moi Christian Louboutin
(Fashion!)
Le monde est témoin c’est la vie
(Fashion!)
Je suis en haute couture
(Fashion!)
 
[Outro]
 
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!
Fashion!, Fashion!

© Traduction par Gagavision.net

Mary Jane Holland

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Lady of the dam’ won’t be a slave to the blonde
Or the culture of the popular
(She won’t, she won’t)
Sing at you I’ll, fly under radar tonight
Make deals with every devil in sight
(I will, I will)
 
[Pré-Refrain]
 
‘Cuz I love you, ‘Cuz I love you
You better than, You better than,
My darkest sin
Russian hookers and cheap gin
 
[Refrain]
 
I think that I could be fine
If I could be Mary Jane Holland tonight
I think we’d have a good time
If you’d meet me, Mary Jane, in Holland tonight
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
 
[Couplet #2]
 
I don’t like to boast
But our truffles are the most
Mad magical in Amsterdam
(She won’t, she won’t)
So if you have fear
Apollo, sit on my lyre
And play him like a piano man
(I will, I will)
 
[Pré-Refrain]
 
‘Cuz I love, love, ‘Cuz I love, love
You better than, You better than,
My darkest sin
Russian hookers and cheap gin
 
[Refrain]
 
I think that I could be fine
If I could be Mary Jane Holland tonight
I think we’d have a good time
If you’d meet me, Mary Jane, in Holland tonight
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
 
 
[Pont]
 
I know that mom and dad think I’m a mess
But it’s alright, because I am rich as piss
When I ignite the flame
And put you in my mouth
The grass eats up my insides
And my brunette starts to sprout
Introducing, ladies and gentlemen, Mary Jane Holland!
 
[Refrain]
 
I think that I could be fine
If I could be Mary Jane Holland tonight
I think we’d have a good time
If you’d meet me, Mary Jane, in Holland tonight
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Traduction
[Couplet #1]
 
La demoiselle d’Amsterdam ne sera pas esclave de la blonde
Ou de la culture du populaire
(Elle ne le sera pas, elle ne le sera pas)
Je chanterai pour vous, j’échapperai aux radars ce soir
Je ferai des affaires avec tous les diables que je verrai
(Je le ferai, je le ferai)
 
[Pré-Refrain]
 
Car je t’aime, car je t’aime
Tu es mieux que, tu es mieux que
Mon péché le plus sombre
Prostituées russes et gin bon marché
 
[Refrain]
 
Je pense que je pourrais aller bien
Si je pouvais être Mary Jane Holland ce soir
Je pense que nous nous amuserions
Si tu me rencontrais, moi Mary Jane, en Hollande, ce soir
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
 
[Couplet #2]
 
Je n’aime pas me vanter
Mais nos champignons sont les plus
Fous et magiques d’Amsterdam
(Elle ne le fera pas, elle ne le fera pas)
Donc si tu as peur
Apollo, assieds-toi sur ma lyre
Et joue de lui comme un pianiste
(Je le ferai, je le ferai)
 
[Pré-Refrain]
 
Car je t’aime, car je t’aime
Tu es mieux que, tu es mieux que
Mon péché le plus sombre
Prostituées russes et gin bon marché
[Refrain]
 
Je pense que je pourrais aller bien
Si je pouvais être Mary Jane Holland ce soir
Je pense que nous nous amuserions
Si tu me rencontrais, moi Mary Jane, en Hollande, ce soir
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
 
[Pont]
 
Je sais que maman et papa pensent que je suis un désastre
Mais ce n’est pas grave, car je suis pleine de fric
Lorsque j’allume la flamme
Et te met dans ma bouche
L’herbe mange mes entrailles
Et la brunette qui est en moi commence à germer
Nous vous présentons, mesdames et messieurs, Mary Jane Holland!
 
[Refrain]
 
Je pense que je pourrais aller bien
Si je pouvais être Mary Jane Holland ce soir
Je pense que nous nous amuserions
Si tu me rencontrais, moi Mary Jane, en Holland, ce soir
 
[Après-Refrain]
 
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo
Mary ! Jane ! Holland ! Whoooh Whooo

© Traduction par Gagavision.net

Dope

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Cork’s off, it’s on
The party’s just begun
I promise this
Drink is my last one
I know I fucked up again
Because I lost my only friend
God forgive my sins
 
[Pré-Refrain]
 
Don’t leave me, I
Oh, I’ll hate myself until I die
 
[Refrain]
 
My heart would break without you
Might not awake without you
Been hurting low from living high for so long
I’m sorry, and I love you
Sing with me, bell-bottom blue
I’ll keep on searching for an answer cause I need you more than dope
 
[Après-Refrain]
 
I need you more than dope
Need you more than dope
Need you more than dope
I need you more than dope
 
[Couplet #2]
 
Toast one last puff
And two last regrets
Three spirits and
Twelve lonely steps
Up heaven’s stairway to gold
Mine myself like coal
A mountain of a soul
 
[Pré-Refrain]
 
Each day, I cry
Oh, I feel so low from living high
 
[Refrain]
 
My heart would break without you
Might not awake without you
Been hurting low, from living high for so long
I’m sorry, and I love you
Sing with me, « Bell Bottom Blue »
I’ll keep on searching for an answer cause I need you more than dope
 
[Après-Refrain]
 
I need you more than dope
Need you more than dope
Need you more than dope
I need you more than dope
 
[Outro]
 
I need you more
Need you more
I need you more than dope
Traduction
[Couplet #1]
 
Débouchez le champagne, c’est parti
La fête ne fait que commencer
Je promets que
Ce verre sera le dernier
Je sais que j’ai encore merdé
Parce que j’ai perdu mon seul ami
Dieu pardonne mes péchés
 
[Pré-Refrain]
 
Ne me quitte pas,
Oh je me détesterai jusqu’à ma mort
 
[Refrain]
 
Mon coeur se briserait sans vous
Je pourrais ne pas me réveiller sans vous
J’ai été blessée à force de vivre défoncée si longtemps.
Je suis désolée et je vous aime.
Chantez avec moi, « Bell Bottom Blue » (chanson écrite par Eric Clapton)
Je continuerai à chercher une réponse parce que j’ai besoin de vous plus que de la drogue
 
[Après-Refrain]
 
J’ai besoin de vous plus que de la drogue
J’ai besoin de vous plus que de la drogue
J’ai besoin de vous plus que de la drogue
J’ai besoin de vous plus que de la drogue
 
[Couplet #2]
 
Porte un toast avec une dernière bouffée
et deux derniers regrets
Trois esprits et
Douze pas solitaires
Je grimpe l’escalier du Paradis jusqu’à l’or
Je me mine comme du charbon
Une montagne d’âme
 
[Pré-Refrain]
 
Chaque jour je pleure
Oh, je me sens déprimée à force de vivre défoncée
 
[Refrain]
 
Mon coeur se briserait sans vous
Je pourrais ne pas me réveiller sans vous
J’ai été blessée à force de vivre défoncée si longtemps.
Je suis désolée et je vous aime.
Chantez avec moi, « Bell Bottom Blue » (chanson écrite par Eric Clapton)
Je continuerai à chercher une réponse parce que j’ai besoin de vous plus que de la drogue
 
[Après-Refrain]
 
J’ai plus besoin de vous que de la drogue
J’ai plus besoin de vous que de la drogue
J’ai plus besoin de vous que de la drogue
J’ai plus besoin de vous que de la drogue
 
Outro]
 
J’ai plus besoin de vous
Besoin de vous
J’ai plus besoin de vous que de la drogue

© Traduction par Gagavision.net

Gypsy

 

Paroles
[Couplet #1]
 
Sometimes a story has no end
Sometimes I think that we could just be friends
Cause I’m a wanderin’ man, he said to me.
And what about our future plans ?
Does this thing we have even make sense ?
When I got the whole world in front of me
 
[Après-Couplet]
 
So I said,
I don’t wanna be alone forever
But I can be tonight
I don’t wanna be alone forever
But I love Gypsy life
 
[Pré-Refrain]
 
I don’t wanna be alone forever
Maybe we could see the world together
I don’t wanna be alone forever
But I can be
 
[Refrain]
 
Tonight!
Tonight!
 
[Couplet #2]
 
So I just packed my baggage and
Said goodbye to family and friends
And took the road to nowhere on my own
Like Dorothy on a yellow brick
Hope my ruby shoes get us there quick
‘Cuz I left everyone I love at home
 
[Après-Couplet]
 
And I don’t wanna be alone forever
But I can be tonight
I don’t wanna be alone forever
But I love Gypsy life
 
[Pré-Refrain]
 
I don’t wanna be alone forever
Maybe we can see the world together
I don’t wanna be alone forever
But I can be
 
[Refrain]
 
Tonight
Tonight
 
[Après-Refrain]
 
Cause I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
 
[Couplet #3]
 
And then he asked me, he said, ‘baby, why do we love each other?’
I said « honey, it’s simple, it’s the way that you love and treat your mother »
Thought that I would be alone forever
But I won’t be tonight
I’m a man without a home but I think with you I could spend my life
And you’ll be my little Gypsy princess
Pack your bags and we can chase the sunset
Bust the rear view and fire up the jets
Cuz’ it’s you and me
 
[Refrain]
 
Baby, for life (if you go with me ?)
For life (See the world with me)
 
[Après-Refrain]
 
Cause I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
I’m I’m I’m I’m I’m I’m a Gypsy Gypsy Gypsy I’m
 
[Outro]
 
Russian, UK, Paris
I’m Italian, Asian, combined
African, India
I’m a Gypsy, a Gypsy, a Gypsy
I’m Latin American, I don’t speak German but I try
Someday in Jakarta, I’m American, I’m Gypsy
I’m Bangkok, Australian, Malaysia, Swedish, Finland, Norway
Be my home just for the day
I’m a Gypsy, Gypsy, Gypsy
Hey
Traduction
[Couplet #1]
 
Parfois une histoire n’a pas de fin
Parfois je me dis que nous pourrions être seulement amis
Car je suis un homme errant, m’a-t-il dit
Et qu’en est-il de nos plans pour le futur?
Cette chose que l’on a a-t-elle au moins un sens?
Lorsque j’ai le monde entier devant moi
 
[Après-Couplet]
 
Alors j’ai dit,
Je ne veux pas être seule pour toujours
Mais je peux l’être ce soir
Je ne veux pas être seule pour toujours
Mais j’aime la vie de gitane
 
[Pré-Refrain]
 
Je ne veux pas être seule pour toujours
Nous pourrions peut-être découvrir le monde ensemble
Je ne veux pas être seule pour toujours
Mais je peux l’être
 
[Refrain]
 
Ce soir!
Ce soir!
 
[Couplet #2]
 
Donc j’ai juste fait mes valises et
J’ai dit au revoir à ma famille et mes amis
Et j’ai pris la route toute seule sans direction
Comme Dorothy sur son chemin de briques jaunes
J’espère que mes chaussures rubis nous y amèneront vite
Car j’ai laissé tous ceux que j’aime à la maison
 
[Après-Couplet]
 
Et je ne veux pas être seule pour toujours
Mais je peux l’être ce soir
Je ne veux pas être seule pour toujours
Mais j’aime la vie de gitane
 
[Pré-Refrain]
 
Je ne veux pas être seule pour toujours
Nous pourrions peut-être découvrir le monde ensemble
Je ne veux pas être seule pour toujours
Mais je peux l’être
 
[Refrain]
 
Ce soir!
Ce soir!
 
[Après-Refrain]
 
Car je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
Je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
Je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
Je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
 
[Couplet #3]
 
Puis il m’a demandé, il m’a dit ‘bébé pourquoi nous aimons-nous?’
J’ai dit ‘chéri, c’est simple, c’est la façon dont tu aimes et traites ta mère’
Je pensais être seule pour toujours
Mais je ne le serai pas ce soir
Je suis un homme sans foyer mais je pense que je pourrais passer ma vie avec toi
Et tu seras ma petite princesse Gitane
Fais tes valises et nous irons pourchasser le crépuscule
Eclate le rétroviseur et fais le plein d’essence
Car c’est toi et moi
 
[Refrain]
 
Bébé, pour la vie (si tu venais avec moi?)
Pour la vie (Découvrir le monde avec moi)
 
[Après-Refrain]
 
Car je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
Je suis je suis je suis je suis je suis je suis une Gitane Gitane Gitane je suis
 
[Outro]
 
Russe, Anglaise, Parisienne
Je suis Italienne, Asiatique, en même temps
Africaine, Indienne
Je suis une Gitane, une Gitane, une Gitane
Je suis Latino-Américaine, je ne parle pas Allemand mais j’essaie
Un jour à Jakarta, je suis Américaine, je suis une Gitane
Je suis de Bangkok, Australienne, Malaysienne, Suédoise, Finlandaise, Norvégienne
Sois mon foyer juste pour aujourd’hui
Je suis une Gitane Gitane Gitane
Hey

© Traduction par Gagavision.net

Applause

 

Paroles
[Couplet #1]
 
I stand here waiting
for you to bang the gong,
to crash the critic saying
‘Is it right or is it wrong?’.
If only Fame had an IV, baby could i bear
being away from you.
I found the vein, put it in here.
 
[Pré-Refrain]
 
I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause, live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause
 
[Refrain]
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
[Couplet #2]
 
I’ve overheard your theory
‘Nostalgia’s for geeks!’
I guess sir, if you say so;
Some of us just like to read.
One second I’m a Koons,
Then Suddenly, the Koons is me.
Pop culture was in art, now
Art’s in pop culture in me.
 
[Pré-Refrain]
 
I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause, live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause.
 
[Refrain]
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
[Pont]
 
(Ooh) Touch, touch
Touch, touch, now
Ooh ooh ooh ooh (x4)
 
[Pré-Refrain]
 
I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause, live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause
 
[Refrain]
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
Give me that thing that I love
(I’ll turn the lights out)
Put your hands up, make’em touch
(Make it real loud)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Put your hands up make’em touch)
 
A-R-T-P-O-P
Traduction
[Couplet #1]
 
Je me tiens là à attendre
Que tu frappes le gong
Pour écraser les critiques qui disent
Est-ce bon ou est-ce mauvais?
Si seulement la célébrité était disponible en Intraveineuse
Je supporterais d’être loin de toi bébé
J’ai trouvé la veine, met la ici.
 
[Pré-Refrain]
 
Je vis pour les applaudissements, applaudissements, applaudissements
Je vis pour les applaudissements, vis pour les applaudissements,
Je vis pour la manière dont vous m’acclamez et criez pour moi.
Les applaudissements, applaudissements, applaudissements
 
[Refrain]
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
 
[Couplet #2]
 
J’ai entendu ta théorie
‘La nostalgie c’est pour les geeks’
Je suppose monsieur, si vous le dites
Que certains d’entre nous aiment juste lire.
Un instant je suis un Koons,
Puis soudain le Koons est moi.
La pop culture était dans l’art,
Maintenant l’art de la pop culture est en moi.
 
[Pré-Refrain]
 
Je vis pour les applaudissements, applaudissements, applaudissements
Je vis pour les applaudissements, vis pour les applaudissements,
Je vis pour la manière dont vous m’acclamez et criez pour moi.
Les applaudissements, applaudissements, applaudissements
 
[Refrain]
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
A-P-P-L-A-U-S-E
 
[Pont]
 
(Ooh) Touch, touch
Touch, touch, now
Ooh ooh ooh ooh (x4)
 
[Pré-Refrain]
 
Je vis pour les applaudissements, applaudissements, applaudissements
Je vis pour les applaudissements, vis pour les applaudissements
Je vis pour la manière dont vous m’acclamez et criez pour moi.
Les applaudissements, applaudissements, applaudissements
 
[Refrain]
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
Donnez-moi cette chose que j’aime
(J’éteindrai les lumières)
Levez les mains en l’air et faites-les se toucher
(Faites en sorte ça soit fort)
 
[Après-Refrain]
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
 
A-P-P-L-A-U-S-E
(Faites en sorte ça soit fort)
A-P-P-L-A-U-S-E
(Levez les mains en l’air et faites-les se toucher)
 
A-R-T-P-O-P
 

© Traduction par Gagavision.net

ACCUEIL LADY GAGAPAROLES & TRADUCTIONSARTPOP

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *